Интернет-журнал дачника. Сад и огород своими руками

Как правильно пишется прямая речь в предложении. Способы оформления чужой речи. Что такое косвенная речь

Здравствуйте! Грамотное написание прямой речи (ПР) и диалогов позволяет повысить наглядность информации и лучше передать общий смысл написанного. К тому же элементарное следование правилам русского языка может быть по достоинству оценено целевой аудиторией.

Вопрос правильного оформления в тексте (ПР) не вызовет затруднений, если вовремя понять ряд важных моментов. В первую очередь стоит понять, что между понятиями прямой и косвенной речи (КС) есть разница. Первая дословно повторяет оригинальные высказывания, введенные в рассказ или повествование автора без изменения индивидуального характера и стилистики (диалектных особенностей, повторов и пауз).

ПР вводится в текст без использования союзов или местоимений, которые значительно упрощают употребление КС.

ПР: Учитель неожиданно заметил: «Время истекло».

КС: Учитель заметил, что время истекло.

В тексте ПР чаще всего:

  • пишется в кавычках;
  • выделяется в отдельный абзац, начинающийся с тире.

Вопросы относительно того, как правильно писать прямую речь в тексте, возникают при усложнении её структуры. Например – прерывания словами автора.

Вы можете бесплатно просмотреть вводные курсы по 3 востребованным направлением удаленной работы. Подробности смотрите в онлайн тренинг-центре .

С ПР начинается или заканчивает предложение

Прямую речь, находящуюся в начале предложения, нужно заключить в кавычки, захватив знаки вопроса, восклицания и многоточия. Точка выносится за пределы кавычек. Тире выделяет авторские слова и стоит перед ними.

«Поезд ушёл, теперь я уж точно опоздаю!» — с огорчением воскликнула девушка.

ПР в конце предложения выделяют вместо запятой и тире двоеточием, при этом слова автора пишут с большой буквы.

Девушка с огорчением сказала: «Я пришла слишком поздно – поезд ушёл, и нужно бежать на автобус!».

С примерами пока завершим. Схематически правила можно изобразить следующим образом:

«ПР (!?)» — а. «ПР», — а.

А: «ПР(!?..)». А: «ПР».

Слова автора вписаны в ПР

«Поезд ушёл, — с грустью подумала девушка, — теперь уж точно опоздаю!»

Если начало ПР — логически завершенное предложение, авторские слова следует ограничить точкой, а завершающую часть начать с тире.

«Что ж, поезд успел уйти, — с грустью подумал студент. – Теперь я точно не успею в институт!».

Условные схемы таковы:

«ПР, - а, - пр».

«ПР, - а. - ПР».

ПР вписана в авторское повествование

Мужчина с грустью подумал: «Электричка ушла, теперь я точно опоздаю», — и быстро побежал на автобусную остановку.

Если же ПР находится в начале предложения, после неё следует тире:

«Электричка ушла, теперь я уж точно опоздаю!» — подумал мужчина, и поспешил на автобусную остановку.

Условные схемы оформлений:

А: «ПР», - а.

А: «ПР (?! ...)» - а.

Правила написания диалогов

В диалогах:

  • кавычки не ставятся;
  • каждая из реплик переносится на новую строку и начинается с тире.

Пример диалога:

- Отец приехал!

- И теперь надолго, - радостно ответил Юрий. - Экспедиция закончилась.

Зачастую в одном предложении ПР с определённым глаголом используется дважды. Это означает, что перед завершением ПР должно находиться двоеточие.

- Отец приехал, - медленно проговорил Вова, и вдруг громко вскрикнул: - Папа, а ты надолго?

Если реплики короткие, допускается их вписывание в одну строчку с использованием в качестве разделительного знака тире:

- Сынок? - крикнула мама. - Это ты?

Обладая вышеописанными знаниями, думаю, не составит особого труда правильно написать прямую речь в текстах в соответствие с правилами русского языка. Схематичное представление правил можно переписать на листочек и пользоваться информацией при необходимости, пока она прочно не закрепится в памяти.

Остался только один интересный вопрос. Знаете, как и хорошие деньги? Внимание, имеется ввиду именно нормальная, а не копеечная работа. Спешу вас порадовать. Данная тематика широко освещается на этом блоге. Посмотрите публикации, есть много всего интересного. Подписывайтесь. Публикация новых материалов продолжается. До связи.

Знаки препинания при прямой речи. Во всех случаях прямая речь выделяется кавычками. Кроме этого есть еще знаки, которые зависят от расположения прямой речи в предложении.

1. Если слова автора стоят перед прямой речью , то после них ставится двоеточие , а первое слово прямой речи пишется с большой буквы.
Казбич нетерпеливо прервал его: «Поди прочь, безумный мальчишка!» (М. Лермонтов)

А: «П».

2. Если прямая речь стоит перед словами автора , то после неё ставится запятая и тире ; если же в прямой речи содержится вопрос или восклицание, то после неё ставится вопросительный или восклицательный знак и тире. Слова автора во всех случаях начинаются с маленькой буквы.
«Это лошадь отца моего», - сказала Бэла. «Увидеть барский дом нельзя ли?» - спросила Таня .

«П», - а. «П?» - а.

3.1 . Если на месте разрыва прямой речи не должно было быть никакого знака или должна была стоять запятая, точка с запятой, двоеточие или тире, то слова автора с обеих сторон выделяются запятыми и тире. Слова автора и первое слово второй части прямой речи пишутся с маленькой буквы.
«Я говорил вам, - воскликнул Максим Максимыч, - что нынче будет погода». (Без слов автора было бы: «Я говорил вам, что нынче будет погода».)

«П, - а, - п».

3.2. Если на месте разрыва прямой речи должна была стоять точка, то после прямой речи перед словами автора ставится запятая и тире, а после слов автора - точка и тире. Вторая часть прямой речи начинается с большой буквы.
«Суда на пристани есть, - подумал я. - Завтра отправлюсь в Геленджик». (Без слов автора было бы: «Суда на пристани есть. Завтра отправлюсь в Геленджик»).

«П, - а. - П».

3.3 Если на месте разрыва прямой речи должен был стоять вопросительный или восклицательный знак, то перед словами автора ставится этот знак и тире, а после слов автора - точка и тире. Вторая часть прямой речи начинается с большой буквы.
«Почему в шесть? - спросил Павел. - Ведь сменяются в семь» (Без слов автора было бы: «Почему в шесть? Ведь сменяются в семь».) «Ну, хорошо, хорошо! - засмеялась Валя. - Я никому не скажу» . (Без слов автора было бы: «Ну, хорошо, хорошо! Я никому не скажу».)

«П? - а. - П». «П! - а. - П».

«П, - а: - П». «П? - а: - П?»

4. При передаче диалога речь каждого лица берётся в кавычки, отделяется от речи других лиц при помощи тире. Через две минуты мы поравнялись с человеком.
«Гей, добрый человек! - закричал ему ямщик. - Скажи, не знаешь ли, где дорога?» - «Дорога-то здесь, я стою на твёрдой полосе, - отвечал дорожный, - да что толку?» - «Послушай, мужичок, - сказал я ему, - знаешь ли ты эту сторону? Возьмёшься ли ты довести меня до ночлега? - «Сторона мне знакомая», - отвечал дорожный…

5. Очень часто в печати слова каждого лица в диалоге начинаются с новой строки, и тогда перед ними ставится тире. Кавычки в таком случае не употребляются.

Позвольте мне сегодня пойти в гости, - сказала однажды Настя, одевая барышню.
— Изволь, а куда?
— В Тугилово, к Берестовым.

Схема

Таблица

Блуждая по просторам интернета, обнаружила замечательную статью.
Первоисточник тут https://www.avtoram.com/kak_pisat_dialogi/

Основная проблема

Диалоги — это одно из самых проблемных мест в рукописях начинающих писателей.

Наиболее распространенный тип ошибок — избыточность: ненужная атрибуция, ненужные реплики, ненужные украшательства.

В диалогах особенно важно соблюдать принцип «краткость — сестра таланта»: несколько лишних слов могут сделать разговор героев вялым или смехотворно вычурным.

Затянутость

Непрерывный диалог не должен быть слишком длинным, иначе это замедляет динамику произведения. Разговор героев подразумевает реальное течение времени, тогда как в целом сюжет развивается намного быстрее. Если продолжительный диалог все же необходим, то его следует разбавлять — например, описанием действий, эмоций героя и т.п.

Не засоряйте диалог фразами, не несущими полезной информации.

Девушки попрощались:
— До свидания!
— Всего хорошего!
— Очень рада была вас видеть!
— Приходите к нам в гости!
— Непременно придем. В прошлый раз нам очень у вас понравилось.
— Ну, право же, не стоит. Ну что ж, прощайте!

Можно было бы ограничится одной фразой: Девушки попрощались.

Аналогичная проблема — повторы одной и той же мысли:

— Неужели так и сказала: уходи?
— Да, именно так.
— Я не могу поверить.
— Клянусь! Я тебе передал все слово в слово. Так и сказала: уходи.
— Я не верю. Ты, верно, что-то перепутал.

Исключения из этого правила, разумеется, могут быть, но все же следует помнить, что пустой диалог — это скучно, а скучное читатель пропускает.

Неестественность

Диалог должен звучать естественно. Не стоит употреблять в разговоре сложносочиненные предложения на пять строк или выражения, которые не используются в живой речи.

— Тебе нужно регулярно поливать ростки, потому что иначе им неоткуда будет взять влагу, столь необходимую для их питания и полноценного развития.

Так не говорят. Предложение лучше перефразировать:

— Не забывай поливать ростки, а то они засохнут.

Исключение из этого правила: герой нарочно пытается говорить по-книжному, и видно, что это не стилистическая ошибка, а авторская задумка.

— Тысяча чертей! — воскликнул офис-менеджер, выключая компьютер. — Ах, будь я проклят, если я не отомщу этим канальям!

Чтобы проверить диалог на естественность звучания, читайте его вслух. Лишние слова будут резать ухо.

Несоответствие диалога ситуации или характеру героев
В романах новичков сплошь и рядом встречаются сцены, в которых злодеи в пылу битвы беседуют с героями о Добре и Зле — длинными предложениями с деепричастными оборотами.

Если вы думаете, что это нормально, попробуйте в течение пяти минут колотить подушку и одновременно пересказывать сказку о Колобке.

Получилось нечто связное? Снимаю шляпу.

Бегун сразу после марафона не может давать пространные интервью, пожарник в пылающем здании не станет просить: «Будьте любезны, Василий Иванович, подайте мне брандспойт!»

Перебор с атрибуцией

Иван взглянул в лицо Маше.
— Какая ты все-таки молодец, — сказал он.
— Если бы не ты, у меня бы ничего не получилось, — отозвалась она.
— Да брось, не стоит, — проговорил Иван.

Убираем «сказал он», «отозвалась она», «проговорил Иван» — и смысл не теряется. Читателю абсолютно понятно, кто что произнес.

Лишние наречия и прочие уточнения

— Это нечестно! — всхлипнула девочка плаксиво.
В данном случае наречие дублирует смысл глагола. Слова «всхлипнула» вполне достаточно.

Еще хуже смотрятся штампы:

— Сейчас я с тобой расправлюсь! — зловеще ухмыльнулся Император.
— Умоляю, отпустите меня! — душераздирающе закричала девушка, заламывая руки.

Однотипная атрибуция


— Не забудь купить сушек, — сказала бабушка, отсчитав ей деньги.
— А мне конфет! — сказал папа из-за двери.

Не стоит раз за разом повторять одинаковые атрибутивные глаголы, иначе внимание читателя зафиксируется именно на этих словах. Если вам сложно подобрать атрибутивный глагол, вставьте фразу, которая будет описывать действие героя, а потом — его реплику.

— Я пошла в магазин, — сказала Маша.
Бабушка отсчитала ей деньги.
— Не забудь купить сушек.
— А мне конфет! — послышался папин голос из-за двери.

Говорящие глаголы и ярлыки

По возможности старайтесь не снабжать реплики героев излишне говорящими атрибутивными глаголами. Эмоции должны передаваться самой сутью сцены, а не приклеенными ярлыками.

Пример таких «накаченных стероидами» атрибутивных глаголов приводит Стивен Кинг в пособии «Как писать книги»:

— Брось пушку, Аттерсон! — проскрежетал Джекил.

— Целуй меня, целуй! — задохнулась Шайна.

— Ты меня дразнишь! — отдернулся Билл.

Не следует также постоянно напоминать читателю: вот этот персонаж — негодяй, а вот этот — прекрасный принц. Когда негодяи «злорадно скалятся», а принцы «презрительно поднимают брови» — это верный признак того, что автор писал, «надменно игнорируя здравый смысл». Характеризовать героя должны его слова и поступки.

Длинный диалог из коротких предложений

— Ты куда?
— В деревню.
— А что там?
— Ничего.
— А зачем?
— Надоело.
— Почему?
— Ты не поймешь.

Подобный диалог выключает образное мышление. Читатель начинает видеть не мысленную картинку, а буквы. Если односложное перекидывание словами абсолютно необходимо по сюжету, то его надо разбавлять описаниями.

Акцент и искажение речи

С передачей акцента и искажениями речи надо быть очень аккуратным. Если у читателя хоть на миг возникнет затруднение в прочтении фраз типа «’eволюция — это п’ек’асно», то лучше просто упомянуть, что герой картавит.

Употребление имени в диалоге

— Здравствуй, Маша!
— Здравствуй, Петя! Как я рада тебя видеть!

Что неправильно? Во время разговора мы редко называем людей по имени, особенно, если рядом никого нет. Поэтому данный диалог звучит фальшиво.

Пересказ чужих слов

— Я встретил Машу. Она сказала: «Петя, почему ты заходишь ко мне в гости?» — «Потому что мне некогда», — ответил я.

Старайтесь избегать прямой речи в прямой речи или передавайте чужие слова так, как они звучат в обыденном разговоре.

— Сегодня Машу встретил. Она спросила, куда я пропал, а я соврал, что у меня нет времени.

Пересказ того, что герои и так знают

— Ты же знаешь, пару лет назад орки напали на наши северные границы и сожгли пять городов. И тогда король Сигизмунд Пятнадцатый выделил триста тысяч воинов на боевых драконах…
— Да, эта битва недаром вошла в летописи. Помнишь, как они захватили Волшебный Камень Всезнания?
— Конечно, помню.

Некорректное использование иностранных выражений

Иностранцы в романах новичков нередко говорят на своем родном языке с дикими ошибками. Если вы не уверены, как правильно пишется фраза, проконсультируйтесь у профессионального переводчика или у носителя языка.

Перебор со сленгом и матом

Если ваш герой «ботает» исключительно «по фене», читатель может его «не догнать».

Мат в литературе допустим только в малых дозах и только к месту. Исключения — «авангардные» романы, выходящие тиражом в 500 экземпляров.

Помним, что никто нас не осудит за отсутствие ненормативной лексики, а вот растерять читателей из-за обилия мата вполне возможно.

Какими свойствами должен обладать хорошо прописанный диалог?

1. Он должен быть абсолютно необходим, то есть без него невозможно развитие сюжета или раскрытие личности того или иного героя. Пример: разговор Чичикова и Ноздрева (Н. Гоголь. «Мертвые души»)

2. Каждый из героев должен разговаривать на своем собственном языке. Его надо наделить любимыми словечками, заранее продумать, как он будет строить фразы, каков у него лексический запас, какой уровень грамотности и т.п. Этот прием позволит не только проговорить нужную по сюжету информацию, но и создать достоверный образ.

— Нимфа, туды ее в качель, разве товар дает? — смутно молвил гробовой мастер. — Разве ж она может покупателя удовлетворить? Гроб — он одного лесу сколько требует…
— Чего? — спросил Ипполит Матвеевич.
— Да вот «Нимфа»… Их три семейства с одной торговлишки живут. Уже у них и матерьял не тот, и отделка похуже, и кисть жидкая, туды ее в качель. А я — фирма старая. Основан в тысяча девятьсот седьмом году. У меня гроб — огурчик, отборный, любительский…
И. Ильф и Е. Петров. «Двенадцать стульев»

При этом следует помнить, что герои не могут вести себя со всеми одинаково и разговаривать в одной манере и с королевой, и с портовым грузчиком.

3. Герои не должны беседовать в вакууме. Создайте вокруг них живой мир — с запахами, звуками, обстановкой, погодой, освещением и т.п.

Вечер в конце июня. Со стола на террасе еще не убран самовар. Хозяйка чистит на варенье ягоды. Друг мужа, приехавший на дачу в гости на несколько дней, курит и смотрит на ее обнаженные до локтей холеные круглые руки. (Знаток и собиратель древних русских икон, изящный и сухой сложением человек с небольшими подстриженными усами, с живым взглядом, одетый как для тенниса.) Смотрит и говорит:
— Кума, можно поцеловать руку? Не могу спокойно смотреть.
Руки в соку, — подставляет блестящий локоть. Чуть коснувшись его губами, говорит с запинкой:
— Кума…
— Что, кум?
— Знаете, какая история: у одного человека сердце ушло из рук и он сказал уму: прощай!
— Как это «сердце ушло из рук»?
— Это из Саади, кума. Был такой персидский поэт.
И. Бунин. «Кума»

4. Пусть герои не только говорят, но и жестикулирует, передвигается, гримасничает и т.п.

— Ай-яй-яй! — воскликнул артист, — да неужели ж они думали, что это настоящие бумажки? Я не допускаю мысли, чтобы они это сделали сознательно.
Буфетчик как-то криво и тоскливо оглянулся, но ничего не сказал.
— Неужели мошенники? — тревожно спросил у гостя маг, — неужели среди москвичей есть мошенники?
В ответ буфетчик так горько улыбнулся, что отпали все сомнения: да, среди москвичей есть мошенники.
М. Булгаков. «Мастер и Маргарита»

5. Следите за тем, чтобы речь героев соответствовала месту, времени, настроению и индивидуальным особенностям героев. Если человек проснулся с похмелья, он вряд ли сможет шутить с девушками; если зэку-лесорубу упала на ногу кувалда, он не воскликнет: «Ай, как больно!»

6. Длина предложений в диалогах должна соотноситься со скоростью развития событий. В кризисных ситуациях человек говорит кратко; дома у камина может позволить себе цветистые обороты и поэтические сравнения.


Знаки препинания при прямой речи

Постановка знаков препинания в предложениях с прямой речью зависит от соотношения прямой речи и слов автора.

Пунктуация в предложениях с прямой речью показана в схемах. Буквы П, п в них обозначают прямую речь , первое слово которой пишется с прописной (П) или строчной (п) буквы; буквы А, а - слова автора, которые также начинаются или с прописной (А), или со строчной (а) буквы.

Прямая речь после слов автора

Если слова автора предшествуют прямой речи, после них ставится двоеточие, прямая речь заключается в кавычки. Первое слово прямой речи пишется с прописной (большой) буквы, в конце прямой речи употребляется соответствующий знак конца предложения. При этом вопросительный и восклицательный знаки, а также многоточие ставятся перед кавычками, точка - после них.

Прямая речь перед словами автора

Если прямая речь находится перед словами автора , то она заключается вкавычки, пишется с прописной буквы, после неё ставится запятая (после кавычек) либо восклицательный, вопросительный знак или многоточие (перед кавычками) и тире. Слова автора пишутся со строчной (маленькой) буквы.

Слова автора внутри прямой речи

1. Если прямая речь представляет собой одно предложение, то после первой её части ставятся запятая и тире, слова автора пишутся со строчной буквы, после них ставятся запятая и тире, вторая часть прямой речи пишется со строчной буквы; кавычки ставятся только в начале и в конце прямой речи и не ставятся между прямой речью и словами автора .

2. Если прямая речь состоит из нескольких предложений и слова автора стоят между ними, то после первой части прямой речи ставятся запятая и тире (если в конце предложения прямой речи должна стоять точка), восклицательный, вопросительный знак или многоточие и тире; слова автора пишутся со строчной буквы, после них ставятся точка и тире; вторая часть прямой речи начинается с прописной буквы. Кавычки ставятся только в начале и в конце прямой речи . Знаки препинания в конце второй части прямой речи регулируются правилами, уже описанными выше.

«П, - а. - П». «П, - а. - П?» 1) «Столько времени протекло со дня нашей разлуки, - думал я. - Она, вероятно, забыла всё, что было тогда между нами». (А. Пушкин)

2) «Как вы меня испугали, - сказала она, тяжело дыша, всё ещё бледная, ошеломлённая. - О, как вы меня напугали! Я едва жива. Зачем вы приехали? Зачем?» (А. Чехов)

«П! - а. - П». «П! - а. - П!» 1) «Стой, братцы, стой! - кричит мартышка. - Погодите! Как музыке идти? Ведь вы не так сидите». (И. Крылов) 2) «Не понимаю, чему вы радуетесь! - с удивле­нием сказал Лжедмитриев. - Человек погибает, а вы радуетесь!» (И. Ильф и Е. Петров)
«П? - а. - П». «П? - а. - П?» 1) «Куда вы? - сказал Иван Игнатьич, догоняя меня. - Иван Кузьмич на валу и послал меня за вами. Пугач пришёл». (А. Пушкин) 2) «Вы с ним дрались? - сросил я. - Обстоятельства, верно, вас разлучили?» (А. Пушкин)
«П... - а. - П». <.П... - а. - П?» 1) «Обожди... - сказал Морозко угрюмо. - Давай письмо». (А. Фадеев) 2) «Погоди... - высвобождая свои льняные волосы из корявых, дрожащих пальцев деда, немного оживляясь, крикнул Лёнька. - Как ты говоришь? Пыль?» (М. Горький)

3. В авторских словах , разрывающих прямую речь , могут быть два глагола со значением речи или мысли; первый из них относится к прямой речи , стоящей перед словами автора , второй - к прямой речи после слов автора . В таких случаях перед второй частью прямой речи ставится двоеточие и тире.

«П, - а: - П».

1) «Нет, ничего, прекрасно, - отвечал Павел Петрович и погодя немного прибавил: - Брата не обманешь, надо будет сказать ему, что мы повздорили из-за политики». (И. Тургенев)

Прямая речь внутри слов автора

Если прямая речь находится внутри слов автора , то перед ней после слов автора ставится двоеточие, прямая речь заключается в кавычки, а после неё ставится тире или запятая (в зависимости от контекста), слова автора пишутся с маленькой буквы.

Тире после прямой речи ставится, если:

б) в конце прямой речи стоит вопросительный, восклицательный знак или многоточие.

А: «П» - а. Одна пушкинская строка: «Тяжелёшенько вздохнула» - говорит больше, чем могли бы сказать целые страницы прозы или стихов (С. Маршак).
А: «П!» - а. Я воротился, шагнул к ней и непременно б произнёс: «Сударыня!» - если бы только не знал, что это восклицание уже тысячу раз произносилось во всех русских великосветских романах (Ф. Достоевский) (тире после воскли­цательного знака, которым заканчивается прямая речь).
А: «П?» - а. Я только тогда выпрямился и подумал: «Зачем это отец ходит по саду?» - когда опять всё утихло вокруг (И. Тургенев) (тире после вопросительного знака, которым заканчивается прямая речь).
А: «П...» - а. Однако постепенно он успокоился, обмахнулся платком и, произнеся довольно бодро: «Ну-с, итак...» - повёл речь, прерванную питьём абрикосовой (М. Булгаков) (тире после мно­готочия, которым заканчивается прямая речь).
А: «П», а. 1) Я только посмотрел на неё, а она отвернулась и, сказавши: «Ступайте за мной, мой паж», пошла к флигелю (И. Тургенев) (запятая закрывает деепричастный оборот). 2) Отец Василий поднял брови и курил, пуская дым из носа, потом сказал: «Да, так вот как», вздох­нул, помолчал и ушёл (А. Толстой) (запятая разделяет однородные сказуемые, связанные бессоюзно).

Примечание . Прямая речь заключается в кавычки, если она записывается в строку.

Если же её запись идёт с новой строки и тем самым она выделяется в абзац, то перед ней ставится тире (без кавычек). Такое оформление принято в печатных текстах. Например:

1) - Боже мой, Надя приехала! - сказал он и весело рассмеялся. - Родная моя, голубушка! (А. Чехов)

2) Волосы шевельнулись у меня на макушке, как будто кто-то дунул сзади, и как-то само собой у меня вырвалось, невольно:

- Сколько же лет Аристарху Платоновичу?! (М. Булгаков)

«Говорим, говорим…» или правила пунктуации для прямой речи

Все наши слова, складывающиеся в монологи, диалоги и полилоги, и есть прямая речь в . Другое дело – как правильно оформить данное высказывание, верно вставив его в авторские мысли на письме. В чем отличие косвенной от прямой? И какие знаки препинания в русском языке используются для ее обозначения? Подробности в данной статье.

Вконтакте

Прямая речь в русском языке: что это такое?

По сути, прямой речью и называют слова говорящего, которые вставлены дословно в мысли автора. Такой формат отличается индивидуальностью и обладает того, чьи слова воспроизведены. Человек может использовать диалектизмы, соблюдать паузы или насыщать свои высказывания вводными конструкциями.

Внимание ! Никаких дополнительных союзов или местоимений введение такого речевого типа не предусматривает.

Оформление прямой речи обычно выделяется посредством кавычек либо отдельным абзацем. В качестве разновидности сюда можно отнести также цитирование – это выделение авторской речи в кавычках.

Что такое прямая речь?

Правила оформления

Как пишется прямая речь? Лучшим средством для запоминания пунктуации являются схематические правила.

Расшифровка обозначений: «П» – прямая речь, «А» – слова автора.

Для лучшего понимания приведем примеры для левой колонки схем:

  1. Он прокричал: «Начался дождь!»
  2. Он спросил: «Дождь еще не начался?»
  3. Он подумал: «Скоро будет дождь…»
  4. Он пожал плечами: «Все-таки дождь пошел».
  1. «Мы идем гулять!» – засмеялась она.
  2. «Мы пойдем гулять?» – спросила она.
  3. «Мы уже гуляем», – ответила она по телефону.

И последними идут примеры для правой колонки схем:

  1. Он улыбнулся: «Обед был очень вкусный!» – и зажмурил глаза от удовольствия.
  2. Она взглянула на него: «Ты действительно так считаешь?» – и сильно удивилась.
  3. Он задумался, глядя вдаль: «Может, ты и прав…» – и покачал головой.
  4. Она подбежала к нему: «Папа, возьми кленовый листок», – и протянула его своей маленькой ручкой.

«П, – а. – П».

В таких сложных случаях в кавычки берется все высказывание вместе с авторскими словами.

Пример: «Я приеду потом, – сказал он. – Ужинайте без меня».

Важно! Такой речевой тип членом предложения не является!

Пунктуационные схемы

Как правильно оформить диалог?

Диалогом называют обмен репликами двух людей, поэтому на письме этот речевой вид оформляется без кавычек , и каждая реплика пишется с новой строки. Перед началом высказывания идет также постановка тире.

Схема примерного диалога:

Где «Р» – реплика.

Тот же словесный пример:

– Мы сегодня ходили на экскурсию.

– В палеонтологический музей.

– Здорово!

– Да, было очень интересно!

Иногда можно встретить необычный диалог, который вытянут в строку. Это делается потому, что реплики очень короткие. Данные диалоги оформляются по тому же самому правила, как и вкрапление авторских слов.

Например:

– Кто там? – спросила она. – Это я!

В том случае, если предложение содержит в себе две конструкции с прямой речью и каждая имеет в основе свой глагол, то перед началом «второй» конструкции ставится тире.

– Пойдем, уже темнеет, – сказал он и тихо спросил: – Ты не замерзла?

И самым интересным случаем является следующее оформление, когда несколько реплик, это может быть и диалог, и полилог (обмен репликами нескольких людей), идут друг за другом в строку. Причем не указывается, кому принадлежат данные слова, являются ли они словами автора или героев разговора. При этом каждая реплика оформляется в отдельных кавычках и с тире.

«П, – а, – п?» – «П». – «П?» – «П». – «П?» – «П».

Например:

«Скажи, мне, бабушка, вот что, – попросил я, – нужно тебе еще чем помочь по дому?» –- «Спасибо, внучок, есть для тебя еще работа». – «Какая, бабуль?» – «Да вот дверцу прикрутить у шкафа». – «И давно она отваливается?» – «Уже два дня, неудобно так».

Оформление диалогов

Внимание! Тире и дефис не тождественны. Тире ставится внутри предложений или в начале оформления диалога, а дефис делит на составные части только слова.

Разновидности: цитата и несобственно-прямая речь

Как уже было сказано выше, цитирование отличается от прямой речи в русском языке тем, что вторая может быть косвенной. А самым главным отличием является то, что цитата с ее уникальностью может быть также членом предложения . Единственным сходством цитаты и данного речевого типа будут кавычки: и то, и другое всегда ими оформляется на письме.

Правила пунктуации для цитирования:

  • Если цитата становится косвенным высказыванием или другой частью предложения, которая органично вписывается в текст, то она берется в кавычки и пишется со строчной буквы. При анализе предложения такая цитата также разбирается, как и авторские слова. Например: «Тем, кто выступал независимыми судьями на шоу, было сразу понятно, «кто есть кто», и обмануть себя они не дали.
  • Если цитата становится членом предложения, то пишется она с заглавной буквы и выделятся кавычками при письме. Прямой речью такое цитирование также не считается.

Например: «Любовная лодка разбилась о быт» – данной строчке уже более 80 лет.

Отдельным особняком стоит несобственно-прямая конструкция, которая выглядит как отрывок повествования, передающий мысли, эмоции, настроение или позицию изображенного персонажа. Однако такая прямая речь с особой интонацией никак не выделяется: ни синтаксически, ни пунктуационно. Автором этого приема в литературе является А.С. Пушкин, чтобы говорить и одновременно думать за своего персонажа. Такая речевая позиция является трансляцией чужой мысли.

Например: Вот его дом. Он обветшалый, туда давненько никто не заходил. А вот и парадное. Господи! Как он мог жить здесь? На полу слой грязи, обои разорваны. Настоящая дыра!

Эта конструкция, естественно, имеет отношение к автору, поэтому все местоимения и глагольные формы выбраны именно с его позиции, но все же такая несобственно-прямая речь имеет лексические и стилистические особенности, которые присущи нашему речевому типу. Например, применение разговорной .

Примеры прямой речи

Когда Андрей доехал домой, его решительность и мало-помалу испарилась…он посмотрел в окно: Москва была по-весеннему прекрасна. Горожане любовались первыми одуванчиками…Где теперь Анна? Каково ей на чужбине? Совсем пропала. Чем же она занята? Андрей вернулся к компьютеру и снова начал набирать сообщение.

Проблему данного типа повествования впервые стал изучать Михаил Бахтин, а Волошинов уже заговорил о ее двухакцентности и том, каким многоголосьем отдает такой тон повествования. Успенский же предложил соединить эти конструкции с внутренним монологом героя и обозначить их как промежуточную стадию перехода прямой речи в косвенную.

Предложения с прямой речью. Знаки препинания в них

Предложения с прямой речью. Способы оформления чужой речи

Вывод

Таким образом, ответом на вопрос, что такое прямая речь, становится полное убеждение в том, что это довольно важная часть текстовых фрагментов, так как вбирает в себя не только стилистические особенности говорящего и отражает его индивидуальность, но и передает черты характера, а также способствует лучшему пониманию смысла. Такой речевой тип делает текст более живым, насыщает эмоциями и приближает читателя к реальности. А оформлять его совсем не сложно, если схематично заучить легкие пунктуационные правила.

Похожие публикации