Интернет-журнал дачника. Сад и огород своими руками

Когда будет 12 часов ночи. Обозначение времени в формате AM и PM: как определить время суток? Другие полезные слова и выражения на тему «Время»

В этой статье мы поговорим о времени. Даже несколько не совсем о времени, а о том, как же оно измеряется. Ни для кого не секрет, что в сутках 24 часа. Вот только разные часы могут показывать их по-разному. Одни будут показывать 13:00, а другие — 1:00. Будет логичным вопрос — почему так происходит? Ответ заключается в том, что существует для формата времени:

  • 24-часовой;
  • 12-часовой.

И если с первым все более-менее понятно, то вот о втором придется поговорить более детально.

12-часовые форматы и латинские обозначения A.M и P.M

В России, как и большинстве стран мира официально используется 24-часовой формат, хотя неофициально многие жители в разговорах могут использовать 12-часовые циклы времени. Странами, которые используют в обиходе именно их являются Австралия, Филиппины, Соединенные Штаты Америки, Новая Зеландия, большая часть провинций Канады. Странами, где используются оба формата можно назвать Албанию, Великобританию, Бразилию, Францию, Ирландию и Грецию.

Но как же понять, когда речь идет о дне, а когда о ночи? А все очень просто. Для этого используются обозначения AM и PM. Первое будет означать «ante meridiem», то есть до середины дня, а второе — «post meridiem», то есть после середины дня. В странах бывшего СССР таких обозначений нет, хотя в каждый пользователь интернета знает о сути аббревиатур AM и PM. В обиходе здесь просто используются слова «дня», «ночи», «вечера», если необходимо уточнить ту или иную часть дня.

Правда, есть момент, который, мягко говоря, запутывает пользователей — проблема отображения полночи и полудня в случае с 12-часовым форматом. И дело вот в чем. Часто пользователи просто не знают, как расшифровываются обе аббревиатуры и в странах, где 12-часовой цикл принят, как официальный 12:00 может быть обозначено, и как AM, и как PM. Тут имеют место разночтения. Такая проблема часто встречается в международных документах.

В США вообще при работе с документацией полночь отмечают, как 11:59 РМ, а полдень — 12:01 АМ, дабы избежать разночтений.

Документы, которые регламентируют данный вопрос

Единственным документом, который вносит хоть какую-то ясность в эту путаницу с 12 и 24-часовыми форматами является специальный стандарт ISO 8601, созданный еще в 1988 году одноименной организацией. Он заменил собой массу стандартов и последний раз редактировался в 2004 году. Не будем вдаваться во все тонкости этого документа. Но именно благодаря этому формату мы видим, что на наших компьютерах используется 24-часовой формат и именно благодаря ему здесь удалось избежать путаницы.

Как видите, вопрос часовых форматов не так прост, как может показаться сначала. В тоже время, если немного разобраться, то можно сказать, что и сложного в этом ничего нет.

Ни один день не обходится без того, чтобы мы взглянули на часы, назвали или спросили время. Из этой статьи вы узнаете, как называть время на английском языке, как расшифровывается AM и PM, и что такое “military time”.

Основные английские слова на тему “Время”

Что такое AM и PM?

В английском языке сутки четко делятся на два периода: AM и PM.

  • AM – 00:00 - 12:00 или от полуночи (midnight) до полудня (midday);
  • PM – 12:00 - 00:00 или от полудня до полуночи.

Эти аббревиатуры – не английские, а латинские, они расшифровываются как ante meridiem (до полудня) и post meridiem (после полудня). Называя время, часто добавляют эти две аббревиатуры, чтобы было понятно, о каком времени суток идет речь.

Простой способ назвать время на английском

По-русски мы можем называть время просто двумя числами без всяких “без двадцати”, “половина”, “без четверти” и проч. Такой же способ есть в английском.

  • 03:15 – Three fifteen (три пятнадцать).
  • 04:35 – Four thirty-five (четыре тридцать пять).

Если указан точный час без минут, то называется этот час + “o’clock”.

  • 11:00 – Eleven o’clock (одиннадцать часов).
  • 10:00 – Ten o’clock (десять часов).

В речи предложения с указанием времени строятся с формальным подлежащим it. По правилам грамматики в предложении обязательно должно быть подлежащее – it формально выполняет эту роль.

  • It is five twenty-five AM. – Сейчас пять двадцать пять утра.
  • It’s ten thirty PM. – Сейчас десять тридцать вечера.

У нас часто можно услышать не «шесть вечера», а «восемнадцать часов», в Америке 24-часовой формат времени в быту практически не используется, им пользуются в основном полицейские, военные, техники и люди прочих профессий, в которых важна точность. Такое обозначение времени называют military time – «военное время». Кстати, как бы вы сказали по английски 17:00? Вовсе не seventeen o’clock или seventeen zero zero. Правильно будет seventeen hundred – буквально, «семнадцать сотен».

Называем время на английском языке по часам

Другой, более употребительный, способ назвать время – с помощью выражений типа “половина пятого” вместо “четыре тридцать”, “без четверти два” вместо “час сорок пять” и т. д.

Как это делается, подробно представлено на картинке:

Точное время называем без хитростей: It’s … o’clock :

  • It’s ten o’clock. – Сейчас десять часов.
  • It’s four o’clock. – Сейчас четыре часа.

Время с 30 минутами называем с помощью half past (букв.: половина после):

  • It’s half past four. – Сейчас половина пятого.
  • It’s half past one. – Сейчас половина второго.

Время с 15 минутами называем с помощью a quarter past (четверть после) или “a quarter to” (без четверти):

  • It’s a quarter past seven. – Сейчас четверть восьмого.
  • It’s a quarter to nine. – Сейчас без четверти девять.

Все остальные варианты времени указываем с помощью to (без) или past (после).

  • It’s five past seven. – Сейчас пять минут восьмого (букв.: пять после семи).
  • It’s twenty-five to eleven. – Сейчас без двадцати пяти одиннадцать (букв.: двадцать пять до одиннадцати).

Другие полезные слова и выражения на тему «Время»

Одна из трудностей, связанных с темой времени в английском языке, – правильное употребление предлогов в разных выражениях. Упоминания времени в разговорах далеко не ограничиваются фразами типа “Сейчас половина пятого”. У начинающих путаница часто возникает в выражениях “через час” (in an hour), “в девять часов” (at nine o’clock) и т. п.

С предлогами времени вы можете ознакомиться в этой подборке, также ниже я привожу некоторые шаблонные выражения, которые могут быть вам полезны.

I’ll come back in ten minutes Я вернусь через 10 минут
He can fix it within 5 minutes Он может починить это в течение 5 минут
We open at seven o’clock Мы открываемся в 7 часов
What’s the time? Сколько времени?
It’s nine o’clock (сейчас) 9 часов
Can you wait one more second? Можешь подождать еще секунду?
What time do you close? В какое время вы закрываетесь?
What are your working hours? Когда вы работаете? (Какие у вас рабочие часы?)
by ten o’clock к десяти часам
He always arrives on time. Он всегда прибывает вовремя
I’m busy at the moment Я занят в настоящее время
Meet me in about ten minutes Встреть меня примерно через десять минут
Give me a call at nine o’clock sharp Позвони мне в девять часов ровно
We don’t have much time У нас немного времени
Don’t talk during the film Не говорите во время фильма
I like to take a nap in the afternoon Я люблю вздремнуть днем
Don’t walk alone at night Не гуляй в одиночку ночью

Время суток в английском языке может обозначаться, как в 24-х часовом формате принятом во всем мире, так и в 12-ти часовом. Второй вариант всегда сопровождается аббревиатурами am и pm на часах, которые нередко вызывают затруднения у тех, кто не знает, что они означают.

Расшифровка am и pm

Каждое из обозначений - am/pm имеет свой собственный смысл в определении времени суток. Фактически они были заимствованы из латинского языка - прародителя английского и еще ряда иностранных языков, используемых в мире до сих пор.

Вот как правильно произносится и переводится каждая из них:

  • AM (ante meridiem) — до полудня
  • PM (post meridiem) — после полудня

Такие обозначения встречаются на часах следующих стран - Филиппины, Канада, Соединенные Штаты Америки, Бразилия, Великобритания и Новая Зеландия.
Кроме того, большинство электронных наручных часов также предназначены для работы, как в 24, так и в 12 часовых форматах и имеют такие маркировки.

В вышеперечисленных странах сутки разбиваются на отрезки, каждый из которых равен 12 часам.
Если речь ведется о отрезке времени с 12 ночи до 12 дня, то применяется маркировка am , соответственно с 12 дня до полуночи принято добавлять букву pm .

Правильно будет сказать:

  • It’s three a.m. - Три часа ночи (03:00).
  • It’s six a.m. - Шесть часов утра (06:00).
  • It’s eleven a.m. - Одиннадцать часов утра (11:00)ю
  • They usually come at work at 8 a.m. - Они обычно приходят на работу в 8 утра.
  • Our plane leaves at 10 p.m. - Наш самолет вылетает в 10 вечера.

Как сказать сколько времени

Полдень и полночь обозначают по разному и однозначной позиции о единстве обозначений так и не существует. Тем не менее есть деловые обычаи, согласно которым полдень называют, как 12 a.m. , а полночь соответственно 12 p.m.

На территории Соединенных Штатов Америки можно столкнуться с обозначением середины дня, как 12:01 a.m. , a середины ночи - 12:01 p.m. При этом, американские войска во избежание неточностей и взаимонепонимания всегда пользуются 24-часовым форматом указания времени.

Для тех, кто гарантированно хочет избежать ошибок есть специальные термины:

Midnight - полночь
- midday - полдень.

Как правильно записывать время суток в 12-часовом формате

Обозначаться в письменном виде время суток при использовании 12-часового формата может по разному:

  1. Заглавными буквами: AM или PM.
  2. Строчными буквами с точками: a.m. или p.m.
  3. Строчными буквами без точек: am или pm.

Все три варианта распространены в равной степени, указываются они после цифр, обозначающих время суток.

Например: “In Spain there is a rule to make a brake during the working day from 1p.m. till 4 p.m. called siesta” - В Испании есть правило делать перерыв в течение рабочего дня с 13 до 16 часов, который называется сиеста.

Наглядные примеры - слова и выражения с использованием AM и PM

It’s three twenty PM - Сейчас четыре двадцать дня.
- It’s nine fifteen AM - Сейчас девять пятнадцать утра.
- We have to send this message not later than an 3 p.m. - Мы должны ответить на это письмо не позднее чем в 3 часа дня.
- From 7:30 am till 10:30 am the hotel’s restaurant offers breakfast to guests. С 7-30 утра до 10-30 ресторан отеля предлагает гостям завтрак.
- Tomorrow I have to wake up not later than at 6:30 a.m. Завтра я должен проснуться не позднее, чем в 6-30 утра.
- It’s not gentle to call someone on the job points during weekends and out of working hours - it’s better to make these calls from 9 a.m. till 10 p.m. during working days. Невежливо звонить кому то по вопросам связанным с работой за пределами рабочего времени и на выходных - лучше совершать такие звонки с 9 утра до 10 вечера по рабочим дням.

Сегодня раз и навсегда узнаем, что означают am и pm в английском языке, как расшифровываются эти сокращения и как правильно называть по ним время.

В чем разница между am и pm?

AM и PM - это сокращения, использующиеся для обозначения времени суток. Оба они пришли в английский из латинского языка.

AM (ante meridiem) - до полудня [эй эм]
PM (post meridiem) - после полудня [пи эм]

Их можно встретить в странах, где принят двенадцатичасовой формат времени. К таким относится Канада, США, Новая Зеландия и Филиппины. Совместно с общепринятым 24-часовым форматом, 12-часовой используется также в Великобритании, Бразилии и ряде других стран. В них можно обозначать время любыми способами. В остальных странах принят двадцатичетырехчасовой формат времени, хорошо нам знакомый.

12-ти часовой формат разбивает сутки (24 часа) на два отрезка по двенадцать часов.

Мы используем a.m., когда говорим об интервале с 12 часов ночи (полночи) и до 12 часов дня (полдень). То есть с 00:00 до 12:00.

Например:
It’s two a.m. - Два часа ночи (2:00).
It’s five a.m. - Пять утра (5:00).
It’s ten a.m. - Десять утра (10:00).
He comes at 9 a.m. - Он приходит в 9 утра.
The train leaves at 11 a.m. - Поезд уходит в 11 утра.

p.m. используем, когда говорим об интервале с 12 часов дня (полудня) до 12 часов ночи (полночи). То есть с 12:00 до 00:00.

Например:
It"s two p.m. - Два часа дня (14:00).
It’s five p.m. - Пять вечера (17:00).
It’s ten p.m. - Десять вечера (22:00).
We met at 11 p.m. - Мы встретились в 11 вечера.
The train leaves at 11 p.m. - Поезд уходит в 11 вечера.

Полдень и полночь

Несмотря на международные стандарты обозначения 12-часового формата - до сих пор нет однозначности между обозначением такого коварного времени, как «полдень» и «полночь».

Некоторые указывают полдень как «12 a.m.» («12 ante meridiem», или «12 часов до середины дня»). По этой логике полночь также можно обозначать как «12 p.m.» (12 post meridiem или 12 часов после предыдущей середины дня).

Национальный морской музей Гринвича предлагает обозначать полночь как «12 часов ночи», а полдень - как «12 часов дня». А многие американские сертифицированные руководства по стилю предлагают обозначать полночь в формате 11.59 p.m., чтобы подчеркнуть конец одних суток, а вот начало следующего дня уже обозначить как 12.01 a.m..

Кстати, именно из-за сложностей в понимании и определении времени по 12-часовому формату, армия США еще со времен Второй мировой войны использует 24-часовой формат, который позволяет избежать ошибок в навигации и обозначения времени военных действий.

Если сомневаетесь в том, как правильно указать это время суток - откажитесь от цифр и скажите полным словом:

Midday - полдень
Midnight - полночь

Больше информации о том, как говорить о времени суток в английском языке, вы найдете в этой статье:

Сравнительная таблица 24-часового и 12-часового форматов времени

Как правильно писать и употреблять am и pm?

Можно встретить несколько вариантов написания 12-часового формата времени:

> С точками: a.m. и p.m.
> Без точек: am и pm
> Прописью: AM и PM

Наиболее верный вариант из трех - написание с точками, но часто можно встретить и два других. В любом случае, эти обозначения ставятся после цифр, как и известные всем o’clock.

Очень часто сокращения am и pm встречаются на электронных часах, во времени работы предприятия, а также, в расписании движения транспорта или занятий.

Например, если вы увидите надпись «The office is open from 9 a.m. to 6 p.m.», она будет означать, что часы работы офиса - с 9 утра до 6 вечера.

Кроме того, будьте внимательны, когда назначаете встречу и убедитесь, что ваш собеседник правильно понял оговоренное время.

Примеры предложений с am и pm с переводом

It is five fifteen AM - Сейчас пять пятнадцать утра.

It’s eight thirty PM - Сейчас восемь тридцать вечера.

We must send this letter at 2 a.m. - Мы должны отправить это письмо в два часа ночи.

Tomorrow I’ll wake up at 6 am, not later - Завтра я проснусь в шесть утра, не позже.

Today I’m going to work up to 8 p.m. - Сегодня я собираюсь работать до 8 вечера.

It is not polite to call somebody concerning a job offer before or after working hours, or during weekends. Also it is better to make personal calls from 9 a.m. till 10 p.m. - Невежливо звонить кому-то по поводу работы до или после рабочего времени или во время выходных. Также, лучше совершать личные звонки с 9 утра до 10 вечера.

Pharmacies in Prague are usually open Monday to Friday from 9 a.m. to 5.30 p.m. and on Saturday from 9 a.m. till noon - Аптеки в Праге, как правило, открыты с понедельника по пятницу с 9 утра до 5:30 вечера и по субботам с 9 утра до полудня.

The hotel offers 10 guest rooms, a secured car parking and a restaurant with working hours from 9 a.m. till 11 p.m. - Отель предлагает 10 гостевых комнат, охраняемую парковку и ресторан, который открыт с 9 утра до 11 вечера.

From 7 a.m. till 11 a.m. buffet breakfast is served for the guests of the hotel’s restaurant on the first floor - C 7 до 11 утра для гостей сервируется завтрак в ресторане отеля на первом этаже.

Children under 16 may not be hired for work from 8 p.m. till 6 a.m. Teenagers under 18 may not be hired for work from 10 p.m. till 6 a.m., or from 11 p.m. till 7 a.m. - Дети младше 16 лет не могут быть наняты на работу с 8 вечера до 6 утра. Подростки младше 18 лет не могут быть наняты на работу с 10 вечера до 6 утра или с 11 вечера до 7 утра.

Мы в России, Украине и многих других странах привыкли, что в одних сутках 24 часа. Однако есть места, где это не так. Нет, они находится не на другой планете, которая вращается быстрее или медленнее Земли. Дело в том, что они считают время в другом формате.

Многие видели аббревиатуры AM и PM , но мало кто задумывался о том, что они обозначают. Ниже мы как раз и разберемся, что это такое AM и PM и почему так.

Что такое AM и PM

AM PM — время

AM и PM – это аббревиатуры, которые расшифровываются следующим образом:

  • AM – Ante Meridiem (в переводе – до полудня );
  • PM – Post Meridiem («После полудня «).

Таким образом, сутки разделяются на две части – равные по 12 часов.

Как можно видеть – все очень просто. Единственная сложность заключается в адаптации к соответствующему формату. Обычно люди, приезжающие, например, в Соединенные Штаты или Австралию первое время сильно путаются, когда пытаются узнать время не по своим часам.

Где используется система AM и PM


Соответствующая система исчисления времени в той или иной степени используется во многих странах. Однако больше всего она преобладает в Соединенных Штатах, Канаде, Австралии, Новой Зеландии и на Филиппинах.

Частично она применяется в Ирландии, Франции и Греции. Но этим перечень не ограничивается. Существует еще больше сотни стран, где деление суток по системе AM и PM используется в неформальном общении, несмотря на официально принятую 24-часовую систему исчисления.

Следует отметить, что к этим странам относится и Россия. Здесь многие говорят, например: 3 часа (подразумевая день) или 2 часа (подразумевая ночь). С другой стороны в данном случае применяется не совсем система AM/PM, а обозначение по времени суток (пример: 8 часов вечера вместо 8 после полудня), но суть не меняется.

Проблемы, которые возникают из-за различий систем исчисления времени


Исчисление времени регулируется стандартом ISO 8601. Однако, несмотря на это, в разных частях планеты существуют несколько решений того, как обозначать полночь и полдень. В результате возникает путаница.

Дело в том, что Meridiem в английском языке буквально переводится как «полдень» или «середина дня» из-за чего лингвистически невозможно точно отнести ровно 12 часов дня и 12 часов ночи к PM или AM (они могут быть как первым, так и вторым). В виду этого в некоторых странах ровно полночь может обозначаться как PM, так и как AM (то же самое касается и полудня). Невзирая на тот факт, что подобные ошибки по большому счету свойственны неформальному общению, они также могу влиять и на ведение бизнеса. К примеру, какой-то трейдер может сказать, что он закроет сделку в 12.00PM, тогда как на самом деле он имел в виду 00.00 в 24-часовой системе.

Проблема частично решается посредствам внедрения американской системы. В ней принято вообще не использовать 12:00 будь то полночь или полдень. Вместо этого применяется 11:59 AM если нужно определить конец дня, а если требуется обозначить начало следующего дня, то используется 12:01 PM. Разница в 1 минуту, как правило, не существенна, а там, где она имеет значение, применяется 24-часовая система. Думаю вы разобрались с тем, что значит AM и PM и легко сориентируйтесь во времени.

Видео иллюстрация обозначений AM и PM

Похожие публикации