Интернет-журнал дачника. Сад и огород своими руками

С кем в первую очередь подружился гулливер. Путешествия в некоторые отдаленные страны света лемюэля гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей. Путешествие в Бробдингнег

Свифт Дж., сказка "Путешествия Гулливера. Путешествие в Лилипутию"

Жанр: фантастический роман

Главные герои сказки "Путешествие в Лилипутию" и их характеристика

  1. Лемюэль Гулливер, хирург. Человек смелый и находчивый, умный и добрый, готовый всегда помочь слабому. Честный и свободолюбивый.
  2. Император Лилипутов. Любознательный, важный, справедливый, коварный.
  3. Скайреш Болголам. Адмирал лилипутов. Злой, коварный, жестокий.
  4. Рельдресель. Тайный советник. Хитрый и коварный.
  5. Флимнап. Казначей, лордканцлер. Жестокий, завистливый, ревнивый.
  6. Император Блефуску. Хитрый и справедливый.
Кратчайшее содержание сказки "Путешествие в Лилипутию" для читательского дневника в 6 предложений
  1. После кораблекрушения Гулливер оказывается связанным на берегу.
  2. Он оказывается среди лилипутов и некоторое время живет пленником в столице.
  3. Лилипуты убеждаются в доброте Гулливера и даруют ему свободу с рядом условий.
  4. Гулливер уводит флот враждебной страны Блефуску и тушит пожар во дворце.
  5. Гулливеру приходится бежать из Лилипутии и он находит убежище в Блефуску.
  6. Гулливер находит лодку и уплывает в Англию.
Главная мысль сказки "Путешествие в Лилипутию"
Находчивый человек не пропадет ни при каких обстоятельствах.

Чему учит сказка "Путешествие в Лилипутию"
Роман учит быть честным, добрым и справедливым. Защищать слабых, помогать другим людям. Учит не быть мелочным. Учит находить выход в любой ситуации и не боятся трудностей. Учит никогда не терять надежды и любить свою Родину.

Отзыв на сказку "Путешествие в Лилипутию"
Мне очень понравился этот фантастический роман. Его главный герой, Гулливер, показал себя находчивым, умелым и очень умным человеком. При этом он всегда старался быть справедливым и никому не причинял зла.Очень забавным получилось описание Лилипутии и особенно законов, царящих в этой стране. А повод для войны между Лилипутией и Блефуску кажется мне просто идиотским.

Пословицы к сказке "Путешествие в Лилипутию"
Не на внешность смотри, по делам суди.
Не смотри что небольшой, зато с головой.
Кто длиннее, тому виднее.
Завистливый по чужому счастью сохнет.
Все хорошо, что хорошо кончается.

Глава 1.

Гулливер был сыном мелкого помещика из Ноттингемшира, и с четырнадцати лет учился в колледже. Потом он учился у знаменитого хирурга, и изучал медицину в городе Лейден.
По окончании учебы Гулливер стал корабельным хирургом, несколько раз пытался осесть на суше, но все равно возвращался в море.
Однажды судно Гулливера потерпело крушение и спасся он один. Он добрался до берега и уснул от усталости.
Когда Гулливер проснулся, то обнаружил что связан очень маленькими веревочками, опутан ими с ног до головы. По нему забрался очень маленький человек с луком. Гулливер вскрикнул и маленький человек сбежал. Он был не один. Вокруг было много таких же крошечных людей и все они что-то кричали.
Гулливер выдернул одну руку и тут же в него полетели стрелы. Он предпочел остаться лежать неподвижно и долго слышал какой-то стук. Оказалось, что лилипуты соорудили рядом помост, на который поднялись несколько лилипутов. Один из них произнес долгую речь, но Гулливер ничего не понял. Он знаками показал, что хочет пить и есть.
Лилипуты накормили Гулливера очень маленькими блюдами и крошечным хлебом, а потом дали ему бочки, которые Гулливер выпил на одном дыхании.
Лилипуты объяснили Гулливеру, что он пленник и его приказано отвезти во дворец к императору. Гулливер хотел возразить, но передумал и уснул, так как в вино было добавлено снотворное.
Лилипуты изготовили огромную телегу и перевезли Гулливера в столицу. Там его поместили в самом большой здании, бывшем храме, куда Гулливер мог пролазить через двери. Гулливера приковали цепью и обрезали веревки.
Огромные толпы лилипутов ходили смотреть на невиданного великана.

Глава 2.

На следующий день к Гулливеру пожаловал сам император и его многочисленная свита. Гулливер лег, чтобы лучше видеть и слышать, но он не понимал языка лилипутов, а те не понимали ни один из языков, известных Гулливеру.
Когда император удалился, на Гулливера стали лазить зеваки, которых гоняли солдаты. Но все равно Гулливеру приходилось извлекать любопытных из своей одежды.
Через день император объявил Гулливеру, что тот пока останется пленником, но его будут содержать очень хорошо. Гулливер пообещал вести себя примерно и император обещал освободить его со временем.
Лилипуты произвели опись имущества Гулливера и ему пришлось отдать саблю, пистолеты и порох. Выстрел из пистолетов произвел сильнейшее впечатление на лилипутов.
Между тем, лилипуты не нашли в потайном кармане подзорную трубу и очки.

Глава 3.

Гулливер наблюдал за развлечениями канатных плясунов и узнал, что тот кто прыгнет на канате выше других, получает вакантную государственную должность. Министры тоже прыгали на канате, чтобы показать, что не утратили ловкости.
Другое развлечение лилипутов было в прыжках через палку. Палку держали император и министр и то поднимали ее, то опускали. Тот, кто лучше всех прыгал, получал синю нить, за второе место полагалась красная нить, а за третье - зеленая. Эти нити лилипуты носили в виде пояса.
Гулливер тоже решил развлечь лилипутов и натянул на специальных палках носовой платок. На нем кавалеристы стали проводить маневры. Эта забава всем понравилась, пока один конь не порвал платок. Тогда Гулливер решил прекратить это развлечение.
Через пару недель с берега моря доставили загадочный черный предмет, который оказался шляпой Гулливер. Гулливер был этому очень рад.
А император несколько раз устраивал парады между расставленных ног Гулливера.
сам Гулливер много раз просил о свободе и наконец она была ему дарована, несмотря на сопротивление вредного адмирала Скайреша Болголама. Гулливеру пришлось подписать условия освобождения, зато его обязались кормить пищей, которую могли бы съесть 1728 лилипута.

Глава 4.

Получив свободу, Гулливер решил осмотреть Мильдендо, столицу Лилипутии. Он легко перешагивал через дома. Город имел четырехугольную форму и жило в нем около пятисот тысяч человек. Дома были трех и четырехэтажными.
Императорский дворец находился в центре города и был окружен невысокой стеной. Но дальше шли три ряда внутренних домов, очень высоких и Гулливер не мог перешагнуть их.
Чтобы осмотреть императорские покои Гулливеру пришлось сделать себе два табурета из огромных деревьев и перешагивать высокие дома с табурета на табурет.
Так Гулливер смог осмотреть покои императора и даже поцеловал ручку императрицы.
Через две недели к Гулливеры прибыл тайный советник Рельдресель, который сказал, что у Лилипутии две проблемы.
Первая внутренняя. Это две враждующие партии, Тремексенов и Слемексенов, которые различаются высотой каблуков, которые носят. Император принадлежит к партии Низких каблуков, а вот наследник имеет тягу к партии высоких каблуков. И обе партии сильно ненавидят друг друга.
Но есть еще внешний враг - Блефуску. Это остров, на котором находится враждебная лилипутам империя.
Там живут люди, которые по старинке разбивают вареные яйца с тупого конца, хотя еще дед нынешнего императора велел разбивать вареные яйца только с острого конца. И между Блефуску и Лилипутией идет постоянная война.
А сейчас Блефуску собрал огромный флот и готовится вторгнуться в Лилипутию.
Гулливер ответил советнику, что готов защищать страну, но не будет влезать в разборки между партиями.

Глава 5.

Остров Блефуску был отделен от Лилипутии небольшим проливом, наибольшая глубина которого не превышала 6 футов. Гулливер разглядел в подзорную трубу пятьдесят кораблей и множество транспортов, которые ждали только попутного ветра,чтобы напасть на Лилипутию.
Он потребовал канаты и стальные крючья, которые оказались слишком тонкими. Но Гулливер связал их вместе и получил пятьдесят веревок с крючками.
Гулливер перебрался через пролив и под ливнем стрел связал все корабли. Ему пришлось одеть очки, чтобы стрелы не выбили ему глаза. Потом Гулливер обрезал якоря и потащил весь флот к Лилипутии.
Император ждал окончания вылазки на берегу. Он видел приближающийся флот, но не замечал в воде Гулливера. Потому на короткое время началась паника. Однако Гулливер закричал "Да здравствует император Лилипутии!", и паника прекратилась.
За эту операцию Гулливер получил титул нардака, самый высокий в стране.
Император хотел, чтобы Гулливер пригнал таким же образом и остальные корабли Блефуску, но тот отказался, не желая быть причиной порабощения целого народа.
После этого император стал относиться к Гулливеру прохладно.
Вскоре между Лилипутией и Блефуску был заключен выгодный мир, а послы Блефуску всячески нахваливали Гулливера и приглашали посетить свою страну.
А вскоре Гулливеру удалось весьма необычным способом потушить пожар в императорском дворце. Огонь угрожал спалить все здание и Гулливер помочился на него так обильно, что пожар был потушен.
Однако после этого случая на Гулливера затаила злобу и императрица, отказавшаяся возвращаться в комнаты, спасенные от пожара таким экстравагантным способом.

Глава 6.

Жители Лилипутии имели рост чуть более шести дюймов и все остальное в этой стране было столь же маленьким. Они хоронили умерших головой вниз, писали наискось страницы. Доносчиков лилипуты не любили и если донос был ложным, доносчика ожидало суровое наказание. Больше чем воров, лилипуты не любили мошенников и обычно карали их смертью.
Зато строгое соблюдение законов вознаграждалось, примерные лилипуты получали денежное вознаграждение.
При выборе человека на какую-либо должность предпочтение отдавалось его моральным качествам, чем умственным. Неблагодарность в Лилипутии считалась тяжким преступлением.
Детей в стране воспитывали в воспитательных учреждениях и считалось, что дети ни чем не обязаны родителям. Хотя оплачивать воспитание детей были обязаны родители, которым давалось право два раза в год навещать своих детей. Мальчики и девочки воспитываются отдельно, за исключением детей рабочих и крестьян, которые вообще не получали никакого образования.
Гулливеру сшили новый костюм, его обслуживали 300 поваров. И однажды к нему на обед пришел император с лордканцлером Флимнапом, который бросал на Гуливера враждебные взгляды. Он был недоволен тратами, в которые Гулливер вводил казну.
К тому же Флимнап ревновал Гулливера к своей жене, которая часто приезжала в гости к Гулливеру. Но его подозрения конечно же были беспочвенными.

Глава 7.

Однажды к Гуливеру прибыло одно важное лицо и рассказало о обвинениях, которые выдвинули против него Болголам и Флимнап. Его обвиняли в тушении пожара во дворце, в отказе привести весь флот Блефуску и в общении с посольством Блефуску, то есть государственной измене.
Обвинители требовали смерти для Гулливера, но император милостиво решил, что достаточно его просто лишить глаз. После долгих споров было принято решение ослепить Гулливера и постепенно заморить его голодом.
Чтобы избежать этой неприятности, Гулливер решил навестить Блефуску, разрешение на посещение которого ему как-то дал сам император. Он отвязал один корабль, сложил на него свою одежду и быстро достиг Блефуску.
Там он был принят восторженно и обласкан самим императором Блефуску. Однако Гулливер не рассказал императору о своей опале.

Глава 8.

Через три дня Гулливер заметил в море перевернутую лодку. С помощью целого флота ему удалось доставить лодку на берег и осмотреть. Лодка оказалась целой. Гулливер привел ее на веслах в столицу Блефуску и стал просить императора помочь ему оснастить лодку парусами и дать ему провизии, чтобы он смог отправиться домой.
Император Блефуску согласился помочь Гулливеру.
Между тем, император Лилипутии потребовал вернуть ему Гулливера, связанного по рукам и ногам, чтобы подвергнуть его казни. Император Блефуску ответил, что не может это сделать, но рассказал о лодке и о том, что Гулливер собирается уплыть домой и тогда его проблема будет разрешена сама собой.
Император Блефуску спросил Гулливера, не хочет ли тот поступить к нему на службу, но Гулливер отказался. И узнал, что император был очень доволен таким решением.
Через месяц все было готово к отплытию. Гулливер загрузил на лодку множество провизии, и между прочим взял шесть живых коров, двух быков, и овец с баранами, чтобы разводить их на родине.
Наконец Гулливер отплыл на лодке и через несколько дней попал на английский корабль. Этот корабль доставил его в Англию.
Коровам и овцам пришлась по вкусу английская трава и они размножились.
Гулливер недолго пробыл дома. Тяга к путешествиям не оставляла его. И через два месяца он попрощался с женой, сыном и дочкой и снова ушел в плаванье.

Рисунки и иллюстрации к сказке "Путешествие в Лилипутию"


Роман «Путешествия Гулливера» Джонатан Свифт впервые опубликовал в 1726 году. Произведение является классикой нравственно-политической сатирической литературы. На нашем сайте можно прочитать краткое содержание «Путешествий Гулливера» по главам.

В романе автор обнажает и осмеивает общественные и человеческие пороки на примере государств лилипутов и великанов, острова Лапуты, королевства Бальнибарби. Концентрацией человеческих пороков в произведении являются обезьяноподобные существа йеху. Пересказ произведения подойдет для читательского дневника, подготовки к уроку или проверочной работе.

Основные персонажи романа

Главные герои:

  • Лемюэль Гулливер – главный герой, путешественник, врач-хирург; от его лица ведется повествование в романе.
  • Король Лилипутии – монарх, хотел использовать Гулливера в своих целях.
  • Глюмдальклич – дочь фермера-великана, «нянюшка» Гулливера.
  • Серый конь в яблоках – гуигнгнм, у которого жил Гулливер.

Другие персонажи:

  • Скайреш Болголам и Флимнап – недоброжелатели Гулливера в Лилипутии.
  • Рельдресель – госсекретарь в Лилипутии
  • Фермер-великан – показывал Гулливера на ярмарках за деньги.
  • Король Бробдингнега – мудрый правитель, которому были чужды нравы англичан.
  • Королева Бробдингнега – выкупила Гулливера у фермера.
  • Мьюноди – сановник в Бальнибарби, который вел свое хозяйство по старым правилам.

«Путешествия Гулливера» очень краткое содержание

Джонатан Свифт «Путешествия Гулливера» краткое содержание для читательского дневника:

Лемюэль Гулливер является хорошим хирургом. Работает на корабле. Но однажды случилась трагедия – из-за тумана корабль разбивается о камни.

Выживший герой оказывается на суше в стране Лилипутия, где живут очень маленькие люди. Там он начинает изучать местный язык, заводит дружбу с императором. Герой узнает о вражде с соседями Блефуску. Но в итоге по разным обвинениям ему грозит смерть, или пытки, поэтому он убегает.

Следующим пунктом путешествия является Бробдингнег. Эту землю населяют великаны. Фермер показывает гостя за деньги. Лумюэль знакомится с королевской семьей, но тут тоже подстерегают опасности.

Далее посещает летающий остров Лапуту, где жители интересуются математикой и музыкой. В Лаггнегге живут бессмертные люди, но они от этого страдают, болеют и грустят. Последнее путешествие было в страну Гуигнгнмов, которую населяют кони. Гулливер путешествовал свыше 16 лет.

Вывод:

В романе Свифт осуждает гордость и высокомерие. Его беспокоил упадок морали в обществе. Также он осуждает нелогичные законы Англии, тяжелую жизнь. Вникнув в глубокие образы можно увидеть в фантастических персонажах окружающих людей.

Это интересно: Роман « » Голдинг написал в 1954 году. На нашем сайте можно прочитать краткое содержание «Повелителя мух» по главам. Аллегорическое произведение считается антиробинзонадой. Автор описывает, как обычные английские школьники, оказавшись на необитаемом острове, быстро отказываются от ценностей цивилизации и становятся кровожадными дикарями.

Короткий пересказ «Путешествия Гулливера» по частям

Роман Джонатана Свифта «Путешествие Гулливера» рассказывает о приключениях одноименного героя. Он мореплаватель. Часто его корабль терпит бедствие, и главный герой оказывается в удивительных странах. В стране лилипутов Гулливер – великан, в стране великанов – наоборот. На парящем острове герой увидел, к чему может привести излишняя изобретательность…

Часть 1. Гулливер в стране лилипутов

Главный герой произведения Лемюэль Гулливер – морской путешественник. Он плывет на корабле. Первая страна, в которую он попадает – это Лилипутия.

Корабль терпит бедствие. Гулливер приходит в себя уже на берегу. Он чувствует, что связан по рукам и ногам очень маленькими человечками. Человек-гора, как называют лилипуты главного героя, настроен к местному населению миролюбиво. По этой причине его кормят, обеспечивают жильем.

Сам глава государства лилипутов выходит на разговор с Гулливером. В ходе беседы император повествует о войне с соседним государством. Гулливер в благодарность за теплый прием решает помочь маленьким людям. Весь вражеский флот он притягивает в залив, на берегу которого живут лилипуты. За этот поступок его наградили самой высокой наградой в государстве.

Гулливера далее местное население называет «ужас и отрада Вселенной». В один прекрасный день он становится неугоден императору, и герою приходится эмигрировать в Блефуску (близлежащее государство). Но и в соседнем государстве Гулливер в тягость жителям…

Ест-то он много… Тогда герой сооружает лодку и плывет в открытое море. Во время путешествия он чисто случайно встречает судно, принадлежащее Англии и возвращается домой. С собой Гулливер на родину привозит лилипутских овечек, которые, по его словам, хорошо расплодились.

Часть 2. Гулливер в стране великанов

Гулливеру дома не сидится, его, что говорится, зовет ветер странствий. Он вновь отправляется в морское путешествие и на этот раз попадает в страну великанов. Его сразу приводят к королю. Король этой страны заботится о благополучии своих подданных. Гулливер замечает, что люди, населяющие страну великанов, не слишком развиты…

Особое внимание к персоне Гулливера оказала дочь короля. Она считает его своей живой игрушкой. Она даже создает ему все условия для жизни. Ей забавно наблюдать за своей живой игрушкой, а ему обидно и даже, порой, больно от игр. Вся страна великанов противна Гулливеру. И в лицах их он замечает все мелочи. Да и грех не заметить волосок, который похож на бревно столетнего дуба.

Самую, пожалуй, большую неприязнь по отношению к Гулливеру испытывает королевский карлик, бывший любимец королевской дочки. Ведь Гулливер отныне соперник для него. От злости он мстит Гулливеру. Сажает его в клетку к обезьяне, которая чуть до смерти не замучила главного героя.

Сам же Гулливер рассказывает королю об устройстве жизни в Англии. И как бы хорошо не относился к нему Его Величество, но всеми силами он хочет вернуться на родину. И снова в судьбу Гулливера врывается его величество случай. Орел хватает домик главного героя и уносит его в открытое море, где Гулливера подбирает корабль из Англии.

Часть 3. Гулливер в стране ученых

Жизнь главного героя наполнена событиями. По стечению обстоятельств он попадает на остров, который парит в небе, а потом спускается в столицу этого острова, которая расположена на земле.

Что же бросается в глаза путешественнику? Это страшная нищета, убогость. Но, как не покажется странным, в этом мире разрухи и хаоса можно вычленить островки, где процветает благополучие и порядок. Почему же так происходит?

Такое положение вещей вызвано реформами правительства страны, которые никак не улучшают жизнь простых граждан. Почти все люди – академики. Они очень увлечены своими изысканиями, что не замечают ничего вокруг.

Беда академиков в том, что их научные проекты не воплощены в жизнь. Научные открытия «открыты» только на бумаге. Поэтому страна приходит в упадок…. Можно сказать, что все эти люди изобретают велосипед. А жизнь-то не стоит на месте!

Вывод:

Роман Свифта показывает государственное устройство Англии, современной Джонатану, а именно ее нравы и уклад жизни населяющих ее людей. Причем делает это автор иронически. Он высмеивает и пороки людей, населяющих его родную страну.

Читайте также: «Роман о Тристане и Изольде Белокурой, королеве Корнуэльской» или «Тристан и Изольда» - французский анонимный рыцарский роман, созданный в прозе несколькими авторами в первой половине 13 века о персонажах кельтских легенд Тристане и Изольде. На нашем сайте можно прочитать в виде легенды, романа и даже оперы Вагнера.

Сюжет романа «Путешествия Гулливера» по главам

«Путешествия Гулливера» Свифт краткое содержание с описанием каждой главы произведения:

Часть I. Лилипутия

Семья Гулливера жила в небольшом поместье в Ноттингемшире. Мальчик был третьим из пяти сыновей. Гулливер получил медицинское образование, после чего работал корабельным хирургом, побывал в разных странах. Вернувшись в Англию, женился на мисс Мери Бертон. Вскоре совершил несколько путешествий в Ост- и Вест-Индию.

В мае 1669 года Гулливер отправился в очередное плаванье на судне «Антилопа». Судно потерпело крушение. Гулливеру единственному удалось спастись и выбраться на сушу.

Когда Гулливер очнулся, он понял, что связан множеством тонких бечевок. Вокруг бегали вооруженные луками и копьями лилипуты. Гулливер знаками показал, что покорится любому их решению и попросил пить. По приказу короля пленника накормили. Еда была очень маленькой, поэтому он проглатывал сразу по несколько порций.

На специально сделанной платформе Гулливера доставили в столицу. Пленника поместили в огромном храме, приковав к левой ноге множество миниатюрных цепей.

Король Лилипутии распорядился назначить Гулливеру «штат прислуги в шестьсот человек». Пленнику сшили подстилку из лилипутских матрасов, простыню и одеяло, смастерили костюм местного фасона. В Лилипутии Гулливера называли Куинбус Флестрин – «Человек Гора».

По приказу короля Гулливера обыскали. Среди его вещей была поржавевшая сабля, два пистолета, порох и карманные часы. Часы особенно заинтересовали короля. Очки и подзорную трубу Гулливеру удалось скрыть.

Вскоре Гулливер начал довольно сносно изъясняться на лилипутском языке. Чтобы развлечь Человека Гору, король устроил красочное ярмарочное празднество. В Лилипутии была необычная традиция – на государственные должности назначали самых искусных канатоходцев.

Также Гулливер натянул на вбитые палки носовой платок, сделав плац для сражений кавалеристов. Во время парада конные и пехотные войска проходили между расставленными ногами Человека Горы, как сквозь большую арку.

Король освободил Гулливера. Против этого решения был только гальбет Скайреш Болголам – адмирал королевского флота.

Гулливер много общался с госсекретарем Рельдреселем. Он рассказал Человеку Горе, что в королевстве есть две враждующие партии. «Партия тремексенов объединила сторонников высоких каблуков, слемексены же объявили себя приверженцами низких». Носить высокие каблуки запрещено Конституцией, так как их король приверженец низких.

Также Лилипутия ведет войну с соседом – империей Блефуску. Поводом стало то, отец короля приказал разбивать яйца только с острого конца. Недовольные граждане образовали партию «тупоконечников», начали революцию, были изгнаны и нашли убежище в империи Блефуску. После этого государства стали враждовать.

Стало известно, что Блефуску снаряжает флот и собирается наступать. Король попросил помощи у Гулливера.

Лилипутия занимает часть континента, Блефуску представлял собой остров. Две страны разделяет широкий пролив. Гулливер за тросы перетащил корабли неприятеля на сторону Лилипутии через пролив. За это он был удостоен самого почетного в королевстве титула нардака. Вскоре король Лилипутии потребовал, чтобы Гулливер помог ему полностью обезоружить противника, но тот отказался, чем вызвал немилость монарха.

Главный казначей Флимнап приревновал свою жену к Гулливеру и завидовал его высокому титулу, поэтому начал плести против великана интриги. Он сообщил королю, что содержание Человека Горы обошлось им «в полтора миллиона спругов» (самая крупная золотая монета Лилипутии), поэтому его стоит выслать за пределы страны.

К Гулливеру явился знатный придворный. Он рассказал, что на совете короля по предложению Рельдреселя было решено выколоть Человеку Горе оба глаза. Гулливер поспешил в Блефуску.

Гулливер обнаружил большую лодку и решил покинуть лилипутов. Император Блефуску помог ему приготовиться к отплытию. С собой Гулливер взял «шесть живых коров, двух быков и столько же овечек с баранами». Вскоре Гулливер заметил в море английское судно, на котором он благополучно добрался до Англии. Пробыв с семьей не более трех месяцев, Гулливер сел на торговый корабль «Эдвенчер».

Часть II. Бробдингнег

Когда корабль миновал Мадагаскарский пролив, началась буря. Их отнесло далеко к востоку. Увидев землю, матросы решили осмотреть ее, набрать пресной воды. Гулливер отошел от остальных. Вернувшись, он увидел, что товарищи бросили его, уплывая на шлюпке от огромного великана. Испуганный мужчина побежал вглубь острова.

Гулливер выбежал к большому полю, где работники-великаны срезали серпами ячмень. Один из них услышал крики Гулливера и отнес человечка к хозяину-фермеру. Великан пытался с ним говорить, но они не понимали друг друга. Во время обеда Гулливера накормили говядиной и хлебом. Из-за своего роста он тут же попал в передрягу – сначала сын хозяина поднял его вверх ногами, а затем младенец принял за игрушку и пытался засунуть в рот.

Девятилетняя дочь фермера смастерила для Гулливера постель, сшила для него одежду, обучала языку великанов. Девочка дала Гулливеру имя Грильдриг, которое в переводе означает «человечек», «карлик». Он же называл ее Глюмдальклич, то есть нянюшкой.

Гулливер вызывал интерес у других великанов, поэтому фермер начал показывать его на ярмарке за деньги. Фермер отвез Гулливера в столицу королевства великанов, именуемую Лорбрульгруд, то есть «Гордость Вселенной».

Частые выступления подорвали здоровье Гулливера. Фермер решил, что тот скоро умрет и с радостью продал человечка королеве. Гулливер попросил взять на службу и его нянюшку Глюмдальклич. Гулливер часто беседовал с королем. Монарх любил слушать о европейских нравах, религии, просвещении, законах и государственном устройстве, партиях виги и тори.

Гулливеру сильно доставалось от дворцового карлика. Он постоянно устраивал пакости – засовывал человечка в пустую мозговую кость, трусил над ним яблоню, а однажды даже бросил в кувшин со сливками.

Гулливер часто сопровождал королеву в поездках. Для него был сделан специальный дорожный сундучок. Страна великанов была расположена на полуострове и отделена от материка высоким горным хребтом. С трех других сторон королевство окружал океан.

Жизнь Гулливера в целом была счастливой, но из-за роста с ним часто случались неприятности. Он попадал под град, его хватала болонка садовника, едва не уносил коршун, а как-то он даже «споткнулся о раковину улитки, упал и вывихнул ногу».

Однажды обезьяна повара схватила Гулливера и начала, словно детеныша, укачивать, а затем утащила на крышу. Когда люди начали взбираться на крышку, обезьяна отшвырнула Гулливера – к счастью, он успел зацепиться за черепицу.

Из волосков бороды короля Гулливер сделал гребень. Из волос королевы сплел кошелек, а также спинку и сидение для маленьких стульев.

Как-то, слушая рассказы Гулливера об Англии, король заключил: «Ваша столетняя история, не что иное, как бесконечная цепь заговоров, смут, убийств, революций, казней и ссылок! И порождено это жадностью, лицемерием, вероломством, жестокостью, ненавистью, завистью, развратом и честолюбием».

Гулливер показал королю порох и объяснил его разрушительную силу. Гулливер предложил обучить местных мастеров оружейному делу, но, к его удивлению, король в ужасе отказался.

В школах великаны изучали только историю, математику, поэзию и этику. Книгопечатание тут существовало давно, но книги не пользовались особой популярностью. Войско состояло из купцов и фермеров, которыми командовали дворяне и вельможи.

Как-то Гулливер вместе с королевской семьей отправился на южное побережье. Ящик с Гулливером слуга вынес к морю. Пролетавший мимо морской орел схватил клювом кольцо на крышке ящика. В какой-то момент птица выпустила ящик, и пленник оказался в открытом море. Гулливеру едва удалось приоткрыть верхний люк, он начал кричать и махать платком. Его заметили с корабля и помогли выбраться. Через девять месяцев он вернулся в Англию.

Часть III. Лапута, Бальнибарби, Лаггнегг, Глаббдобдриб и Япония

Через пару месяцев после прибытия домой Гулливер снова отправился в путешествие на корабле «Добрая Надежда». По дороге на них напали голландские и японские пираты. Гулливер впал в немилость их капитана-голландца и был отправлен один в челне «на волю волн и ветров».

Обследуя ближайшие острова, Гулливер заметил над собой летающий остров. Мужчина привлек к себе внимание и его подняли наверх.

Жители острова отличались странными фигурами. «Головы у всех были наклонены вправо или влево, один глаз обращен внутрь, а другой устремлен к зениту». Слуги, клайменоли или хлопальщики, «имели при себе короткие палки с привязанными к ним надутыми бычьими пузырями». Они хлопали своих хозяев пузырями по губам или ушам, отвлекая от раздумий.

Гулливера доставили к королю, начали обучать языку жителей Лапуты – «летучего острова». Столицей Лапуты был город Лагадо, расположенный на земле.

Все мысли лапутян непрестанно вращаются вокруг линий и фигур. Прикладную геометрию они считают «уделом ремесленников», поэтому их дома построены очень скверно. Женщины Лапуты презирают своих мужей, питают склонность к иностранцам. Мужчины же относятся к чужеземцам с пренебрежением.

Вся нижняя поверхность летающего острова представляет собой цельную алмазную плиту. Главной достопримечательностью Лапуты является огромный магнит, с помощью которого «остров может подниматься, опускаться и перемещаться с места на место». Если властелин Лапуты хочет наказать подданных на континенте, он останавливает остров над их городом, лишая тем самым жителей лучей солнца и дождевой влаги.

У лапутян хорошо развита астрономия, они «открыли два спутника, обращающихся вокруг Марса», в чем далеко опередили европейцев.

Вскоре Гулливер отправился на континент, находящийся под властью монарха летающего острова – в королевство Бальнибарби. Путешественника принял у себя местный сановник – бывший губернатор по имени Мьюноди.

Все дома Лагадо выглядели полуразрушенными, а люди были одеты в лохмотья. За городом крестьяне трудились на пустых полях. В деревенском имении Мьюноди все было наоборот – тут «виднелись огороженные поля, виноградники, сады и луга». Мьюноди объяснил, что ведет хозяйство по старым правилам, поэтому соотечественники презирают его.

Сановник рассказал, что около 40 лет назад некоторые жители столицы отправились на Лапуту. Вернувшись на землю, они решили все изменить и создали Академию прожектеров.

Главы 5 – 6

Гулливер посетил Академию прожектеров, побывал у разных ученых. Один занимался «проектом перегонки огурцов с целью извлечения из них солнечных лучей». Второй – «проблемой превращения человеческих экскрементов в питательные вещества». Некий архитектор придумал «новый способ постройки зданий, начиная с крыши».

Также ученые предлагали отказаться от слов в языке, а чтобы политические оппоненты могли достичь согласия, предлагали им вырезать и поменять части мозга. Гулливер посетил еще множество кабинетов и лабораторий, но все ученые трудились над бессмысленными вещами.

Главы 7 – 8

Гулливер отправился в главный порт королевства – Мальдонаду. Ему предложили посетить Глаббдобдриб – «остров чародеев и магов». Правил островом старейший из живущих на острове магов. Он мог на 24 часа возвращать к жизни умерших. Ожившие мертвецы прислуживали во дворце правителя.

Правитель предложил вернуть к жизни некоторых исторических лиц. Гулливер попросил оживить Александра Великого, Ганнибала, Юлия Цезаря, Гнея Помпея, Декарта, Гассенди, Аристотеля других известных личностей.

Гулливер отплывает в Лаггнегг. Его арестовывают и приводят в Трильдрогдриб – резиденцию короля. По правилам королевства, Гулливеру пришлось ползать на брюхе и лизать пыль у подножия трона.

Один знатный господин рассказал, что «в Лаггнегге, рождаются дети с красным пятнышком на лбу» – бессмертные струльдбруги. Достигнув восьмидесятилетнего возраста, струльдбруги страдают от всех недугов и немощей, свойственных глубоким старикам. «Бессмертные неспособны к дружбе», «зависть и бессильные желания постоянно гложут их».

Покинув резиденцию короля, Гулливер отправился до королевского порта Глангвенстальда, откуда на корабле отплыл в Японию. В японском портовом городе Нагасаки Гулливер познакомился с голландскими моряками. С ними он доплыл до Амстердама, откуда вскоре вернулся в Англию.

Часть IV. В стране гуигнгнмов

Гулливер провел с женой и детьми около 5 месяцев, но тяга к путешествиям оказалась сильнее. Взяв под свое командование торговое судно «Эдвенчерер», он отправился в плавание. По дороге ему пришлось взять на Барбадосе новых людей. Они оказались пиратами, захватили корабль и высадили Гулливера на берег.

Направляясь вглубь материка, Гулливер увидел отвратительных на вид обезьяноподобных существ. Они окружили Гулливера, но заметив приближающегося серого в яблоках коня, тут же разбежались. Конь с интересом рассматривал Гулливера. Вскоре подошла еще одна лошадь. Они что-то обсуждали между собой, а затем научили Гулливера двум словам – «йеху» и «гуигнгнм».

Серый конь привел Гулливера к зданию, внутри которого вдоль стены тянулись ясли с сеном и располагались другие лошади. Гулливер внешне мало чем отличался от местных йеху. Ему предложили еду йеху (тухлое мясо), но он отказался, попросив знаками молока. После обеда Гулливер испек из овса хлеб, чем также удивил коня.

Лошади использовали йеху как домашний скот, впрягали их в повозки.

Гулливер начал активно изучать язык гуигнгнмов. В их языке не существовало слов «ложь» и «обман», они не имели понятия о кораблях, государствах, у них не было письменности и литературы.

Гулливер рассказал, как с лошадьми обращаются в Англии. Особенно серого коня возмутило то, что люди ездят на гуигнгнмах верхом.

Главы 5 – 6

Гулливер подробно рассказывал коню об истории, революции, войнах, о законе и праве, ведении судовых дел, что такое деньги, в чем ценность благородных металлов.

Главы 7 – 8

Гулливер настолько проникся любовью и уважением к гуигнгнмам, что решил никогда больше не возвращаться к людям.

Гулливер описывает, что йеху очень трудно поддаются тренировке. «Они упрямы, злобны, вероломны, мстительны и полностью лишены зачатков благородства и великодушия». Гуигнгнмы напротив «одарены добрым сердцем и не имеют ни малейшего представления о зле; главным правилом их жизни является разумное и гармоничное существование».

Каждый четвертый год в стране собирается Совет представителей, где «обсуждается положение в округах, на которые разделена вся здешняя земля». На одном из них Гулливер тайно присутствовал и услышал, что гуигнгнмы считают йеху бесполезными. После Совета было решено, что Гулливера, как йеху, нужно выслать за пределы их края.

Гулливер построил нечто вроде индейской пироги, попрощался с гуигнгнмами и отправился в плавание.

Гулливер хотел построить хижину на ближайшем острове и осесть в одиночества. Но его подобрали матросы португальского корабля. Они решили, что Гулливер потерял рассудок, поэтому не хочет возвращаться домой и рассказывает сказки о разумных лошадях.

Через время Гулливер вернулся к семье, однако дети раздражали его, а жена казалась чужой. Вскоре он купил двух жеребят и по несколько часов в день беседовал с ними.

Заключение:

Путешествия Гулливера заняли 16 лет и 7 месяцев. В заключении он отмечает, что писал о своих путешествиях не ради славы, а «ради исправления нравов». Гулливер старается применять полученные от гуигнгнмов уроки. Он называет своих членов семьи йеху и надеется их перевоспитать. Гулливер все еще испытывает отвращение к своим соплеменникам, восхищаясь лошадьми. Особенно его раздражает человеческая гордыня.

Это интересно: Графический роман Даниеля Дефо «Робинзон Крузо» был впервые опубликован в апреле 1719 года. Произведение дало начало развитию классического английского романа, сделало популярным псевдодокументальное направление художественной прозы. На нашем сайте можно прочитать по главам для читательского дневника.

Видео краткое содержание Путешествия Гулливера

«Приключения Гулливера» традиционно относят к жанру фантастического сатирически-философского романа. В книге Свифт рассматривает вопросы самоидентификации человека, его поиска своего места в мире, затрагивает проблему испорченности, аморальности общества, изображая на примере различных героев человеческие пороки.

Роман «Приключения Гулливера» был переведен на множество языков, более десяти раз экранизирован.

Жизнь обыкновенного доктора Лемюэля Гулливера оказывается весьма насыщенной событиями, причем происходящее совершенно не зависит от его желания и воли.

Отправляясь в путь на корабле из какого-либо английского порта, мужчина неожиданно попадает в некие удивительные государства, живущие по собственным правилам и законам. Сначала судьба забрасывает его в страну Лилипутию, населенную людьми чрезвычайно маленького роста.

Окружающие Гулливера крохотные существа встречают его достаточно дружелюбно, определяется, каким образом он будет обитать среди них без ущерба для лилипутов. Они даже обеспечивают его кормление, что весьма непросто для членов этого сообщества, ведь рацион Человека-Горы, как они называют гостя, по сравнению с их собственными нормами питания просто огромен.

В свою очередь, доктор помогает маленьким обитателям Лилипутии, без труда выйдя в пролив и доставив с собой на веревке весь морской флот враждующей с лилипутами страны Блефуску. Этот поступок приводит к весьма благосклонному отношению к нему со стороны местного императора.

Гулливер изучает обычаи приютившего его государства, хотя они и кажутся весьма забавными и даже нелепыми. Он узнает и о том, что в стране имеются две политические партии, хотя их позиции отличаются только по вопросу рациональности употребления высоких либо низких каблуков, чему лилипуты придают огромное значение.

Столь же смехотворна и причина непрекращающегося конфликта между Лилипутией и Блефуску, представители двух миниатюрных народов не в силах достигнуть согласия по поводу того, с какого конца, острого или тупого, стоит осуществлять разбитие яиц. Гулливер с легкостью проводит параллель политической системы этой страны со своей родной Великобританией, где не перестают оставаться непримиримыми врагами члены партии тори и вигов.

Однако отнюдь не всем лилипутам нравится то, в какой степени император приблизил к себе и возвысил чуждого им Человека-Гору. Маленькие люди, состоящие в правительстве, составляют против него обвинительное заключение, где все его услуги рассматриваются как преступления, в связи с чем представители лилипутского высшего света требуют беспощадной казни Гулливера, в качестве наиболее мягкой кары для него предлагается выкалывание глаз.

Врач вынужден срочно бежать в Блефуску, но и там вся история повторяется в точности, сначала миниатюрные жители страны рады огромному, по их представлениям, человеку, но затем начинают видеть в нем врага и мечтают лишь об избавлении от гостя.

Мужчина самостоятельно конструирует лодку и, отплыв от недружественных берегов, встречает корабль английских купцов, который и доставляет его в родные края. Домой с ним прибывают и крошечные овечки, крайне быстро размножающиеся и способные, по мнению Гулливера, принести немалую пользу суконной отрасли отечественной промышленности.

Но его приключения на этом вовсе не заканчиваются. Далее судьба приводит Гулливера в страну великанов, где уже он сам ощущает себя беззащитным лилипутом. Доктор понимает, что здесь ему на каждом шагу угрожает гибель, и он вынужден приспосабливаться к новым условиям существования и гигантским людям, среди которых ему весьма непросто находиться.

Однако через некоторое время странный гость и в этом государстве оказывается приглашенным к королевскому двору, и король великанов охотно разговаривает с необычным и странным для него созданием, которое он видит в Гулливере.

Англичанин рассказывает ему об обычаях своей страны, об ее историческом прошлом и сегодняшнем политическом устройстве, его слова искренне поражают властелина гигантов, он не в силах себе представить, чтобы подобные вещи были возможны в действительности.

Но для самого Гулливера его жизнь в этом краю унизительна, его тяготит зависимость и полное отсутствие свободы. Он снова совершает побег и оказывается в Британии, хотя в течение длительного времени врачу все вокруг кажется чересчур маленьким и незаметным.
Тем не менее, ему не суждено надолго задержаться дома.

Приключения Гулливера продолжаются на некоем летающем острове под названием Лапуту, в столице очередного встретившегося на его пути государства его потрясает беспредельная нищета и разорение, царящие повсеместно. Правда, иногда он видит и определенные оазисы, где еще сохраняются порядок и относительное благосостояние, вскоре доктор понимает, что они являются единственным свидетельством прежней достойной жизни в этих местах.

Гулливеру становится известно о том, что все беды на Лапуту начались с появления лиц, называющих себя «прожектерами» и стремившимися все изменить. Результаты их деятельности оказываются весьма печальными, и путешественнику доводится даже побывать в Академии прожектеров и попытаться пробудить в них здравый смысл, хотя и безрезультатно.

Следующей невероятной страной для странника становится край гуигнгмов или коней, однако обладающих вполне приятными и милыми человеческими чертами. Гулливер наконец оказывается среди тех, кто по-настоящему ему нравится, но вскоре он видит, что коням прислуживают создания, называемые еху и с виду абсолютно ничем не отличающиеся от людей. Но в то же время они являются совершенно нецивилизованными, дикими, беспредельно грубыми и безобразными существами, живущими только самыми примитивными животными инстинктами.

Врач снова повествует о своей стране, на этот раз беседуя с благородными конями, которые, слушая его, от души недоумевают и возмущаются тем, как можно в такой степени игнорировать естественные и прекрасные законы природы. Обитель гуигнгмов можно считать своеобразной утопией, и Гулливер мечтает провести остаток дней именно здесь, однако в реальности его желание оказывается несбыточным.

Кони созывают генеральное собрание, как принято у них в случае необходимости принятия важных решений. В результате длительных совещаний они приходят к выводу, что их гость чересчур похож на еху, и именно по этой причине должен находиться среди этих чудовищ, а не среди достойных и порядочных созданий, к которым гуигнгмы причисляют себя.

Их нисколько не интересует, что сходство их визитера с существами «третьего сорта» является исключительно внешним. После изгнания из этого сообщества Гулливер окончательно возвращается на родину, проводя отныне время в своем любимом садике за размышлениями о жизни, людях, добродетелях и пороках.

Кто написал «Гулливера», такой вопрос может возникнуть у вас если вы уже давно окончили школу, ведь каждый школьник знает его автора.

А школьников интересует краткое содержание «Гулливера» по главам, ведь не всегда есть время и желание читать книгу полностью.

«Гулливер» краткое содержание по главам

Часть 1. Путешествие в Лилипутию

Судовой врач Лемюэль Гулливер попадает в страну Лилипутию, в которой живут маленькие, в двенадцать раз меньше людей, человечки. (В оригинале Лилипут - Lilliput - это название самой страны, а её жители называются «лилипутийцы» - Lilliputians). Они захватывают Гулливера в плен, позже местный король принимает от него вассальную клятву с обещанием послушания и освобождает.

В этой части тетралогии Свифт саркастически описывает непомерное самомнение лилипутов и их нравы, карикатурно копирующие человеческие. Многие эпизоды здесь, как и в других частях книги, сатирически намекают на современные Свифту события. Есть, например, конкретная сатира на короля Георга I (вычеркнутая редактором в первом издании) и премьера Уолпола; выведены также политические партии тори и вигов («высококаблучники» и «низкокаблучники»). Религиозные разногласия между католиками и протестантами изображены знаменитой аллегорией бессмысленной войны «остроконечников» и «тупоконечников», спорящих, с какого конца надо разбивать варёные яйца.

В конце I части Гулливер ввязывается в войну между Лилипутией и соседним государством Блефуску, населённым той же расой (комментаторы полагают, что имеется в виду Франция, хотя есть гипотеза, что Свифт подразумевал Ирландию). Гулливер захватывает весь флот неприятеля и решает войну в пользу Лилипутии. Однако из-за придворных интриг Гулливера приговаривают к ослеплению, и он вынужден бежать из Лилипутии. Иногда здесь видят намёк на биографию государственного деятеля и философа виконта Болингброка, близкого друга Свифта, обвинённого Георгом I в измене и бежавшего во Францию.

Из-за этой (самой популярной) части тетралогии в современном языке слово «Гулливер» часто используется как синоним гиганта, хотя на самом деле Гулливер - обычный человек нормального роста, который лишь попадает в страну карликов. В следующей книге Гулливер оказывается в стране великанов, и там уже сам выглядит карликом.

Часть 2. Путешествие в Бробдингнег (Страну Великанов)

Исследуя новую страну, Гулливер оставлен своими спутниками и найден великаном-фермером, ростом 22 метра (в Лилипутии все размеры в 12 раз меньше наших, в Бробдингнеге - в 12 раз больше). Фермер относится к нему как к диковинке и показывает его за деньги. После ряда неприятных и унизительных приключений Гулливера покупает королева Бробдингнега и оставляет при дворе в качестве забавной разумной игрушки.

Между небольшими, но опасными для жизни приключениями - такими, как борьба с гигантскими осами, прыжки на крыше в лапах обезьяны и т. д. - он обсуждает европейскую политику с королём, который иронически комментирует его рассказы. Здесь, так же как в I части, сатирически критикуются человеческие и общественные нравы, но уже не аллегорически (под маской лилипутов), а прямо, устами короля великанов.

Мой краткий исторический очерк нашей страны за последнее столетие поверг короля в крайнее изумление. Он объявил, что, по его мнению, эта история есть не что иное, как куча заговоров, смут, убийств, избиений, революций и высылок, являющихся худшим результатом жадности, партийности, лицемерия, вероломства, жестокости, бешенства, безумия, ненависти, зависти, сластолюбия, злобы и честолюбия… Потом, взяв меня в руки и тихо лаская, обратился ко мне со следующими словами, которых я никогда не забуду, как не забуду и тона, каким они были сказаны:

«Мой маленький друг Грильдриг, вы произнесли удивительнейший панегирик вашему отечеству; вы ясно доказали, что невежество, леность и порок являются подчас единственными качествами, присущими законодателю; что законы лучше всего объясняются, истолковываются и применяются на практике теми, кто более всего заинтересован и способен извращать, запутывать и обходить их… Из сказанного вами не видно, чтобы для занятия у вас высокого положения требовалось обладание какими-нибудь достоинствами; ещё менее видно, чтобы люди жаловались высокими званиями на основании их добродетелей, чтобы духовенство получало повышение за свое благочестие или учёность, военные - за свою храбрость и благородное поведение, судьи - за свою неподкупность, сенаторы - за любовь к отечеству и государственные советники - за свою мудрость. Что касается вас самого (продолжал король), проведшего большую часть жизни в путешествиях, то я расположен думать, что до сих пор вам удалось избегнуть многих пороков вашей страны. Но факты, отмеченные мной в вашем рассказе, а также ответы, которые мне с таким трудом удалось выжать и вытянуть из вас, не могут не привести меня к заключению, что большинство ваших соотечественников есть порода маленьких отвратительных гадов, самых зловредных из всех, какие когда-либо ползали по земной поверхности.»

Король великанов - один из немногих благородных персонажей в книге Свифта. Он добр, проницателен, умело и справедливо управляет своей страной. Предложение Гулливера использовать порох для завоевательных войн он с возмущением отверг и запретил под страхом смерти всякое упоминание об этом дьявольском изобретении. В главе VII король произносит знаменитую фразу: «Всякий, кто вместо одного колоса или одного стебля травы сумеет вырастить на том же поле два, окажет человечеству и своей родине бо́льшую услугу, чем все политики, взятые вместе».

Страна великанов носит некоторые черты утопии.

Знания этого народа очень недостаточны; они ограничиваются моралью, историей, поэзией и математикой, но в этих областях, нужно отдать справедливость, ими достигнуто большое совершенство. Что касается математики, то она имеет здесь чисто прикладной характер и направлена на улучшение земледелия и разных отраслей техники, так что у нас она получила бы невысокую оценку…

В этой стране не разрешается формулировать ни один закон при помощи числа слов, превышающего число букв алфавита, а в нём их насчитывают всего двадцать две; но лишь очень немногие законы достигают даже этой длины. Все они выражены в самых ясных и простых терминах, и эти люди не отличаются такой изворотливостью ума, чтобы открывать в законе несколько смыслов; писать комментарий к какому-либо закону считается большим преступлением.

Последний абзац заставляет вспомнить обсуждавшееся почти на столетие раньше «Народное соглашение», политический проект левеллеров времён Английской революции, в котором говорилось:

Число законов должно быть уменьшено для того, чтобы все законы поместились в один том. Законы должны быть изложены на английском языке, дабы каждый англичанин мог их понять.

Во время поездки на побережье коробка, сделанная специально для его проживания в пути, захвачена гигантским орлом, который позже роняет её в море, где Гулливер подобран моряками и возвращён в Англию.

Часть 3. Путешествие в Лапуту, Бальнибарби, Лаггнегг, Глаббдобдриб и Японию

Гулливер попадает на летающий остров Лапуту, потом на материковую часть страны Бальнибарби, чьей столицей Лапута является. Все знатные жители Лапуты слишком увлечены математикой и музыкой, поэтому донельзя рассеяны, уродливы и не устроены в бытовом отношении. Только чернь и женщины отличаются здравомыслием и могут поддерживать нормальную беседу. На материке есть Академия Прожектёров, где пытаются претворить в жизнь различные смехотворные псевдонаучные начинания. Власти Бальнибарби потворствуют агрессивно настроенным прожектёрам, вводящим повсеместно свои улучшения, из-за чего страна находится в страшном упадке. Эта часть книги содержит едкую сатиру на спекулятивные научные теории его времени. Ожидая прибытия корабля Гулливер совершает поездку на остров Глаббдобдриб, знакомится с кастой чародеев, способных вызывать тени умерших, и беседует с легендарными деятелями древней истории, сравнивая предков и современников убеждается в вырождении знати и человечества.

Далее Свифт продолжает развенчание неоправданного самомнения человечества. Гулливер приезжает в страну Лаггнегг, где узнает прострульдбругов - бессмертных людей, обречённых на вечную бессильную старость, полную страданий и болезней.

В конце повествования Гулливер попадает из вымышленных стран во вполне реальную Японию, в то время практически закрытую от Европы (из всех европейцев тогда туда пускали только голландцев, и то лишь в порт Нагасаки). Затем он возвращается на родину. Это единственное путешествие, из которого Гулливер возвращается, имея представление о направлении обратного пути.

Часть 4. Путешествие в страну гуигнгнмов

Гулливер попадает в страну разумных и добродетельных лошадей - гуигнгнмов. В этой стране есть и люди-животные, омерзительные йеху. В Гулливере, несмотря на его ухищрения, узнают йеху, но, признавая его высокое для йеху умственное и культурное развитие, содержат отдельно на правах скорее почётного пленника, чем раба. Общество гуигнгнмов описано в самых восторженных тонах, а нравы йеху представляют собой сатирическую аллегорию человеческих пороков.

В конце концов Гулливера, к его глубокому огорчению, изгоняют из этой Утопии, и он возвращается к своей семье в Англию.

Писатель-сатирик Джонатан Свифт родился в ирландском городе Дублин в 1667 году. Матери пришлось приложить немало усилий, чтобы дать достойное образование своему болезненному сыну. После окончания лучшей в стране гимназии он продолжил обучение в университете. Начавшиеся в стране беспорядки заставили юношу переехать в Англию и начать новую жизнь. Свою карьеру он пытался построить на политическом поприще, но по-настоящему его увлекла литературная деятельность.

Вернувшись на родину, Джонатан принял духовный сан и стал настоятелем небольшой общины недалеко от Дублина. Все последующие годы он не забывал о творчестве, но впервые произведения Свифта увидели свет в 1704 году. Вскоре он возглавил еженедельник и погрузился в создание политических памфлетов. Когда над тори, с которыми он сотрудничал, нависла опасность свержения, он вернулся в Ирландию и был назначен деканом собора Святого Патрика. Здесь он создал свое самое известное произведение «Путешествия Гулливера», которое было опубликовано в 1726 году.

О чем роман

На первый взгляд кажется, что роман «Путешествия Гулливера» просто повествует о приключениях главного героя. Он мореплаватель и очень любит путешествия по разным странам. Когда корабль терпит бедствие, судьба заносит его в удивительные края. И тогда только от собственной смекалки и изобретательности зависит его дальнейшая судьба. Но Джонатан Свифт – великий мастер сатиры. В романе ему удалось отразить государственное устройство Англии того времени и рассказать о жизни своих современников. Нравы и уклад жизни показаны с иронией, особенно ярко он высмеивал пороки, которыми страдало большинство его соотечественников. Писатель очень надеялся, что многие в героях книги узнают себя.

Книга состоит из четырех частей. Каждая из них повествует о приключениях Гулливера в разное время.


Первая часть «Путешествие в Лилипутию»

В начале произведения автор знакомит читателей с главным героем. Лемюэль Гулливер окончил Кембридж, затем изучал медицинские науки в Лейдене. Гулливер чередовал службу врачом на судне с работой на суше, в Лондоне его ждала жена.

В мае 1699 года хирург отправился в составе команды по Южному морю. После сильной бури корабль отнесло на северо-запад Австралии. В тумане он разбился о прибрежные скалы, никто из команды не спасся. Только Гулливер доплыл до пустынного берега, упал в бессилии и девять часов был во сне. Когда Гулливер проснулся, то почувствовал, что руки и ноги крепко связаны веревками, а по его телу движутся десятки маленьких человечков. Когда моряк попробовал их встряхнуть, в ответ на него посыпались стрелы. Около Гулливера построили помост, и к нему взобрался важный сановник. Его язык не был понятен герою, поэтому пришлось изъясняться жестами. Путешественника накормили, а в вино подмешали снотворное. На большой телеге связанного пленника доставили в столицу и поместили в храме, а левую руку приковали цепями.

Необычная страна носила название Лилипутия. Ее жители ростом немногим больше ногтя Гулливера называли пленника «человек-гора». Население отнеслось к путешественнику миролюбиво, он ответил им тем же. Каждый день в храм приходили десятки человек поглазеть на невиданного великана. Император обеспечил его едой и выделил слуг, учителя обучали его языку.

Каждый день глава государства собирал совет и решал один и тот же вопрос: как поступить с пленником? Ведь он мог убежать или его присутствие могло привести страну к голоду. Вместе с милостью императора об освобождении герой получил возможность гулять по стране. Пришлось отдать оружие, удалось утаить только подзорную трубу и очки. Сначала он посетил столицу Мильдендо и главный дворец. На канате он увидел танцующих людей – так они пытались заслужить должность. На морском берегу путешественник обнаружил свою шляпу, и очень этому обрадовался. Моряк вызвал у лилипутов доверие, но у него появился враг – адмирал Болголам. От главного секретаря Гулливер узнал, что Лилипутия ведет войну с соседней страной Блефуску. В благодарность за теплый прием он согласился помочь своим спасителям. Гулливер отправился пешком к соседнему острову, срезал якоря вражеского флота и все пятьдесят кораблей привел в столичный порт Лилипутии.

Следующая часть повествования похожа на сказку. Великан продолжил изучать особенности жизни государства. В стране лилипутов писали по диагонали страницы, а покойников клали в могилу вниз головой. Неблагодарность считалась уголовным преступлением, а судей наказывали за ложные доносы. Больше всего англичанина поразило то, что дети воспитывались вдали от родителей и считали, что ничем им не обязаны. Однажды Гулливер попал в неприятную историю, когда лорд-канцлер приревновал к нему собственную жену. Когда в императорском дворце неожиданно возник пожар, великан помочился на него, а за спасение получил высокую награду и новое обвинение со стороны Болголама.

После победы над Блефуску с помощью Гулливера, который получил имя «ужас и отрада Вселенной», император захотел полностью подчинить соседнее государство. На этот раз великан ответил отказом, за что впал в немилость. Он был объявлен изменником и вынужден бежать в соседнюю страну. Герой считал свое пребывание в Блефуску слишком обременительным, поэтому сделал лодку и отправился на поиски дома. Ему повезло, когда на пути отчаянного смельчака повстречалось английское судно, оно-то и доставило путешественника на родину.

Вторая часть «Путешествие в Бробдингнег»

Дневник путешественника продолжило новое приключение. Не прошло и двух месяцев, как он отправился в очередное плавание. Когда на корабле закончились запасы пресной воды, моряки пристали к незнакомому берегу. Гулливера и других членов команды стал преследовать великан, герой оказался на ячменном поле. Местный крестьянин спас его и принес домой. К невиданному существу отнеслись уважительно, посадили за общий стол и уложили спать на кровати. Особенной любовью пользовался Гулливер у дочери хозяина, она заботилась о нем и дала новое имя Грильдриг.

Через два месяца великан стал возить нашего героя по ярмаркам и городам страны, где тот давал выступления и веселил публику. Так однажды они оказались на королевском дворе. Придворные ученые пытались разгадать секрет его механизма, но безрезультатно. Король и королева полюбили Гулливера. Они дали ему новую одежду и кров, он стал постоянным гостем на королевских обедах. Единственный, кто злился и завидовал моряку, был карлик. Он постоянно подвергал жизнь героя опасностям: окунул его в сливки, стряхивал на голову яблоки, посадил в клетку к обезьяне, которая чуть не лишила маленького человечка жизни. Вокруг судового врача то и дело возникали опасности в виде огромных крыс, мух и ос. Обычные волосы казались ему толщиной с бревно, а в тазу он мог заниматься греблей.

Героя поразила невежество главы государства. Он с интересом слушал его рассказы об Англии, но был категорически против появления чего-то нового, прогрессивного в своей стране. Вместе с королевской семьей Гулливер много путешествовал. Неожиданный случай изменил судьбу героя. Его дорожный ящик схватил орел и бросил свысока в море, где путешественника подобрали английские моряки.

Третья часть «Путешествие в Лапуту, Бальнибарби, Лаггнегг, Глаббдобдриб и Японию»

Летом 1706 года корабль врача во время нового путешествия попал к пиратам. Голландские злодеи были немилосердны, команда попала в плен. Гулливера пожалел японец и дал ему лодку. Одинокого странника заметили жители острова, парящего в небе, который держался с помощью большого магнита. Население острова было увлечено музыкой и геометрией, но при этом казалось несобранным и рассеянным. На летающем острове почти все считались академиками. Профессора занимались бесполезными изысканиями, такими как получение солнечных лучей из огурцов и пороха изо льда, они пробовали построить дом, начиная с крыши и использовать свиней для вспашки земли. Они «изобретают велосипед», как будто жизнь остановилась на месте. Страна приходит в упадок, кругом царит нищета, а ценные «научные открытия» - лишь на бумаге. Налоги на острове зависели от присутствия у человека недостатков или достоинств, а всем мыслящим иначе предлагали обмениваться частью мозга.

Герой познакомился с волшебниками, умевшими призывать духи знаменитостей. Гулливер смог пообщаться с Гомером, Арстотелем, Декартом. В Лаггнегге путешественник встретил добродушных людей, потому что они с рождения были бессмертны. Однако, бессмертие оказалось не таким прекрасным, как о нем мечтали жители. Когда подступали старость и болезни, вечная жизнь казалась им мрачной, и они все чаще вспоминали молодость. После этого судовой доктор попал в Японию, а оттуда вернулся в Европу.

Четвертая часть «Путешествие в страну Гуигнгнмов»

В новое путешествие Гулливер отправился через четыре года. В пути большую часть экипажа поразила болезнь, а новые члены команды оказались разбойниками. Злодеи бросили капитана на пустынном острове, но на помощь ему пришли разумные люди-животные. У лошадей был свой язык, они скромны, воспитаны и благородны. Полная противоположность им – обезьяны, отвратительные существа, которых лошади считали домашними животными. Прожив почти три года в этой стране, Гулливер решил остаться на острове, но Совет острова объявил вердикт: капитан должен занять место среди обезьян или покинуть остров. После этого моряк вернулся домой, где произошла долгожданная встреча с женой и детьми.

Так заканчиваются приключения Лемюэля Гулливера, описанные в романе писателя Джонатана Свифта. Путешествия главного персонажа продолжались в общей сложности шестнадцать лет. Краткий пересказ романа в четырех частях лишь отчасти передает сказочную атмосферу, которая присуща произведению. Чтобы ощутить ее в полной мере, необходимо самостоятельно прочитать бессмертное произведение «Путешествия Гулливера».

Похожие публикации