Интернет-журнал дачника. Сад и огород своими руками

Крылов листы и корни краткое. Басня «Листы и Корни» Крылов

Урок литературы в 6 классе № 10. Тема: Мораль басни И.А. Крылова «Листы и корни».

Цели урока : познакомить учащихся с моралью басни И.А. Крылова «Листы и Корни»

Планируемые результаты:

Предметные: ученик научится понимать иносказательный подтекст басен и их мораль, выразительно читать басни по ролям (инсценированное чтение).

Метапредметные:

Познавательные: узнавать, называть и определять объекты в соответствии с содержанием

Регулятивные: формировать ситуацию эмоциональных состояний, формировать опыт.

Коммуникативные: уметь читать вслух и понимать прочитанное.

Личностные: уметь составлять сообщение, презентации, устные и письменные высказывания на русском языке; сознание необходимости постоянного совершенствования речи, пополнения словарного запаса для свободного выражения мыслей в процессе общения на русском языке; научиться уважать труд других людей; выстроить свое понимание таких нравственных категорий, как отрицательные и положительные качества характера человека.

Ход урока:

Организационный момент .

Начинаем урок, на котором мы откроем еще одну страницу литературы. Я надеюсь, что на этом уроке мы успешно используем все богатство и красоту русского языка в своей устной и письменной речи. Как именно выполнять различные задания каждый из вас выбирает сам. Доверьтесь своим чувствам, мыслям, тогда и рука, я уверена, будет послушна.

Итак, вы знаете, что у каждой работы должна быть цель.

Какова ваша цель работы на этом уроке?

(познакомиться с И.А. Крыловым, научиться правильно говорить и писать на русском языке, узнать, о чем говорится в басне «Листы и Корни», что такое мораль, басня, аллегория)

Что вы хотите узнать, сделать на этом уроке?

(Ответы детей)

Работа по теме урока.

1. Откройте тетради, запишите дату и тему урока.

2. Разделите страницу на два столбика, запишите в одной колонке слова, характеризующие положительные качества человека, в другой – отрицательные.

Прочитайте то, что вы написали. (Чтение слов, запись на доске)

Скажите, а где в литературе, в произведениях какого жанра, мы можем встретить пересечение этих человеческих качеств? (Версии детей)

Совершенно верно, в баснях.

Ребята, а кого считают главным баснописцем России? (Иван Андреевич Крылов)

Что нам известно о нем?

Какие басни Крылова вы знаете?

Повторение изученного.

Басня – короткий, нередко комический рассказ в стихах или в прозе, с прямым моральным выводом, придающим рассказу аллегорический смысл.

Баснописец - тот, кто пишет басни

Аллегория – иносказание, изображение предмета, за которым скрывается другой предмет или человек.

Морал ь – нравоучительный смысл.

Вот эти понятия тесно взаимосвязаны, так как все они относятся к жанру

Жанр басни в творчестве И.А. Крылова:

Первую басню И.А. Крылов написал в 11 лет;

Книги басен Крылова расходились огромными тиражами, переиздавались 3-4 года. В первом сборнике было 20 басен, в последнем – почти 200.

Своеобразие басен Крылова в том, что он не просто обличал человеческие пороки, а говорил о тех, которые есть в русских людях. Его герои – типичные для своего времени (т.е. часто встречающиеся);

Персонажи басен – животные, растения, предметы

Особенность языка басен Крылова – использование разговорной лексики;

Строчки разной длины, помогает передать разговорную речь.

Словарная работа.

Перед чтением басни познакомимся со следующими словами:

Зефир – теплый, легкий ветер

Толковать - говорить

Чтение учителем басни «Листы и корни» (после - использование аудиофайла с художественным чтением)

Обсуждение и анализ басни.

Кто герои басни?

Что говорят листья? А корни?

По тому, как они говорят, как их можно охарактеризовать?

Какие из перечисленных качеств (которые были записаны в тетрадях в начале урока) присущи листьям? Корням?

Какой иносказательный (аллегорический) смысл заключен в басне?

Какова ее мораль? Чему она учит нас?

(В басне «Листы и корни», как явствует из ее названия, Крылов противопоставляет два понятия: верх и низ, свет и тьму, пишет о тех, кто работает и кто пользуется чужими трудами – о барах и мужиках, и крестьянстве и дворянстве. Сложных сюжетов он не любил и предпочитал простые и ясные позиции. Так и начинается басня:

В прекрасный летний день,

Бросая по долине тень,

Листы на дереве с зефирами шептали…

Крылов отмечает густоту и зеленость листьев. Этого было достаточно, чтобы Листы могли загордиться и говорить о себе «Не правда ли, что мы краса долины всей…».

В этой басне Крылов отмечает несомненные достоинства Листов – покрытое листвой дерево дает тень, под ветвями приятно танцевать, слушать пение соловья. Однако нельзя забывать о тех, кто неустанно работает, трудится, надо сочувствовать им и по возможности облегчать их положение.

Листья и Корни – составляющие одного и того же дерева. Гордость листьев за то, что они красивы и всеми любимы, не дает им увидеть очевидного.

В басне скрыт глубокий смысл – часто тот, кто на виду, производит важное впечатление, кажется, что именно его роль является ключевой. На самом деле главное действующее лицо не спешит демонстрировать (показать) себя, иногда из-за скромности).

Основная мысль басни : часто тот, кто на виду, производит важное впечатление, кажется, что именно его роль является ключевой. На самом деле главное действующее лицо не спешит демонстрировать (показать) себя, иногда из-за скромности

Мораль басни:

    Без участия скромных, трудолюбивых, мужественных людей не спорится (не делается) ни одно дело;

    Все разногласия «кто главнее» лишены смысла.

На кого вы хотели бы быть похожими?

Закрепление изученного.

1.Работа с иллюстрациями

Перед нами три картины: дерево, люди светского общества – дворяне, простые люди – крестьяне.

Посмотрите на дерево: здесь герои басни Листы и Корни.

Кто подразумевается под Листами, а кто под Корнями?

Посмотрите на людей на первой картине.

Что они делают?

Посмотрите на вторую картину. Что вы видите в ней?

Что они делают? Почему они работают? Что они получают за свою работу?

Кто пользуется их трудом?

Вывод: дворяне, как листья питаются корнями, пользуются трудом крестьян – рабочих. А труд крестьян не виден, как и корни дерева. Как листья не могут существовать без корней, так и дворяне не могут жить без труда крестьян.

2.Чтение басни по ролям (групповая работа):

1 группа: найти слова листьев, при чтении передать хвастливость, высокомерие, надменность листьев.

2 группа: найти слова корней, при чтении передать сдержанность, достойное спокойствие, уверенность корней.

Сделать вывод: кто из героев понравился, а кто не понравился, почему.

Рефлексия.

Продолжить фразу «Сегодня на уроке…»

Было интересно…

Я понял, что…

Мне захотелось…

Было трудно…

Я научился…

Я смог…

Домашнее задание.

Выучить басню «Листы и Корни», подготовиться к выразительному чтению.

Урок литературы в 6 классе

Тема: Мораль басни И.А. Крылова «Листы и корни»

Цели урока : познакомить учащихся с моралью басни И.А. Крылова «Листы и Корни»

Задачи:

Предметные: знать биографию баснописца И.А. Крылова, сформулировать мораль басни, знать понятия басня, мораль, аллегория.

Метапредметные:

Коммуникативные: научиться слушать друг друга, точно выражать свои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации

Регулятивные: научиться самостоятельно выделять и формулировать познавательную цель, искать и выделять необходимую информацию

Познавательные: уметь воспринимать и анализировать текст, формулировать идею, проблематику текста

Личностные: уметь составлять сообщение, презентации, устные и письменные высказывания на русском языке; сознание необходимости постоянного совершенствования речи, пополнения словарного запаса для свободного выражения мыслей в процессе общения на русском языке; научиться уважать труд других людей; выстроить свое понимание таких нравственных категорий, как отрицательные и положительные качества характера человека.

Тип урока: урок изучения нового материала

Методы обучения: частично-поисковый, исследовательский, проблемный

Формы организации учебной деятельности: коллективная, групповая, индивидуальная (фронтальная)

Оборудование: компьютерная презентация, проектор, экран, учебники

Ход урока:

I. Организационный момент .

Начинаем урок, на котором мы откроем еще одну страницу литературы. Я надеюсь, что на этом уроке мы успешно используем все богатство и красоту русского языка в своей устной и письменной речи. Как именно выполнять различные задания каждый из вас выбирает сам. Доверьтесь своим чувствам, мыслям, тогда и рука, я уверена, будет послушна.

II. Целеполагание урока учащимися .

Итак, вы знаете, что у каждой работы должна быть цель.

Какова ваша цель работы на этом уроке?

(познакомиться с И.А. Крыловым, научиться правильно говорить и писать на русском языке, узнать, о чем говорится в басне «Листы и Корни», что такое мораль, басня, аллегория)

Что вы хотите узнать, сделать на этом уроке?

(Ответы детей)

III. Актуализация знаний.

1. Откройте тетради, запишите дату и тему урока.

2. Разделите страницу на два столбика, запишите в одной колонке слова, характеризующие положительные качества человека, в другой – отрицательные.

Прочитайте то, что вы написали. (Чтение слов, запись на доске)

Скажите, а где в литературе, в произведениях какого жанра, мы можем встретить пересечение этих человеческих качеств? (Версии детей)

Совершенно верно, в баснях.

Ребята, а кого считают главным баснописцем России? (Иван Андреевич Крылов)

Что нам известно о нем?

Какие басни Крылова вы знаете?

2. Сообщение заранее подготовленного ученика по биографии Крылова (лучше сопроводить презентацией)

Какие основные понятия литературы встретились вам в этом сообщении?

3. Работа со словарями, справочниками (теория литературы)

Найдите значения этих слов и запишите в тетрадь

Басня – короткий, нередко комический рассказ в стихах или в прозе, с прямым моральным выводом, придающим рассказу аллегорический смысл.

Баснописец - тот, кто пишет басни

Аллегория – иносказание, изображение предмета, за которым скрывается другой предмет или человек.

Морал ь – нравоучительный смысл.

Вот эти понятия тесно взаимосвязаны, так как все они относятся к жанру басни

IV. Изучение нового материала.

Кто такой И.А. Крылов и что такое басня мы узнали. И сейчас посмотрим и прочитаем, каков жанр басни в творчестве И.А. Крылова

Жанр басни в творчестве И.А. Крылова:

- Первую басню И.А. Крылов написал в 11 лет;

- Книги басен Крылова расходились огромными тиражами, переиздавались 3-4 года. В первом сборнике было 20 басен, в последнем – почти 200.

- Своеобразие басен Крылова в том, что он не просто обличал человеческие пороки, а говорил о тех, которые есть в русских людях. Его герои – типичные для своего времени (т.е. часто встречающиеся);

- Персонажи басен – животные, растения, предметы

- Особенность языка басен Крылова – использование разговорной лексики;

- Строчки разной длины, помогает передать разговорную речь.

Словарная работа.

Перед чтением басни познакомимся со следующими словами:

Зефир – теплый, легкий ветер

Толковать - говорить

Чтение учителем басни «Листы и корни» (или использование аудиофайла с художественным чтением)

В прекрасный летний день,

Бросая по долине тень,

Листы на дереве с зефирами шептали,

Хвалились густотой, зеленостью своей

И вот как о себе зефирам толковали:

«Не правда ли, что мы краса долины всей?

Что нами дерево так пышно и кудряво,

Раскидисто и величаво?

Что б было в нем без нас? Ну, право,

Хвалить себя мы можем без греха!

Не мы ль от зноя пастуха

И странника в тени прохладой укрываем?

Не мы ль красивостью своей

Плясать сюда пастушек привлекаем?

У нас же раннею и позднею зарей

Насвистывает соловей.

Да вы, зефиры, сами

Почти не расстаетесь с нами». –

«Примолвить можно бы спасибо тут и нам», -

«Кто смеет говорить столь нагло и надменно!

Вы кто такие там,

Листы, по дереву шумя, залепетали.

«Мы те, - им снизу отвечали, -

Которые, здесь роясь в темноте,

Питаем вас. Ужель не узнаете?

Мы – Корни дерева, на коем вы цветете.

Красуйтесь в добрый час!

Да только помните ту разницу меж нас:

Что с новою весной лист новый народится,

А если корень иссушится,

Не станет дерева, ни вас».

Обсуждение и анализ басни.

Кто герои басни?

Что говорят листья? А корни?

По тому, как они говорят, как их можно охарактеризовать?

Какие из перечисленных качеств (которые были записаны в тетрадях в начале урока) присущи листьям? Корням?

Какой иносказательный (аллегорический) смысл заключен в басне?

Какова ее мораль? Чему она учит нас?

(В басне «Листы и корни», как явствует из ее названия, Крылов противопоставляет два понятия: верх и низ, свет и тьму, пишет о тех, кто работает и кто пользуется чужими трудами – о барах и мужиках, и крестьянстве и дворянстве. Сложных сюжетов он не любил и предпочитал простые и ясные позиции. Так и начинается басня:

В прекрасный летний день,

Бросая по долине тень,

Листы на дереве с зефирами шептали…

Крылов отмечает густоту и зеленость листьев. Этого было достаточно, чтобы Листы могли загордиться и говорить о себе «Не правда ли, что мы краса долины всей…».

В этой басне Крылов отмечает несомненные достоинства Листов – покрытое листвой дерево дает тень, под ветвями приятно танцевать, слушать пение соловья. Однако нельзя забывать о тех, кто неустанно работает, трудится, надо сочувствовать им и по возможности облегчать их положение.

Листья и Корни – составляющие одного и того же дерева. Гордость листьев за то, что они красивы и всеми любимы, не дает им увидеть очевидного.

В басне скрыт глубокий смысл – часто тот, кто на виду, производит важное впечатление, кажется, что именно его роль является ключевой. На самом деле главное действующее лицо не спешит демонстрировать (показать) себя, иногда из-за скромности).

Основная мысль басни : часто тот, кто на виду, производит важное впечатление, кажется, что именно его роль является ключевой. На самом деле главное действующее лицо не спешит демонстрировать (показать) себя, иногда из-за скромности

Мораль басни:

Без участия скромных, трудолюбивых, мужественных людей не спорится (не делается) ни одно дело;

Все разногласия «кто главнее» лишены смысла.

На кого вы хотели бы быть похожими?

V. Закрепление.

1.Работа с иллюстрациями

Перед нами три картины: дерево, люди светского общества – дворяне, простые люди – крестьяне.

Посмотрите на дерево: здесь герои басни Листы и Корни.

Кто подразумевается под Листами, а кто под Корнями?

Посмотрите на людей на первой картине.

Что они делают?

Посмотрите на вторую картину. Что вы видите в ней?

Что они делают? Почему они работают? Что они получают за свою работу?

Кто пользуется их трудом?

Вывод: дворяне, как листья питаются корнями, пользуются трудом крестьян – рабочих. А труд крестьян не виден, как и корни дерева. Как листья не могут существовать без корней, так и дворяне не могут жить без труда крестьян.

2.Чтение басни по ролям (групповая работа):

1 группа: найти слова листьев, при чтении передать хвастливость, высокомерие, надменность листьев.

2 группа: найти слова корней, при чтении передать сдержанность, достойное спокойствие, уверенность корней.

Сделать вывод: кто из героев понравился, а кто не понравился, почему.

VI. Рефлексия.

Оценить свою работу

Продолжить фразу «Сегодня на уроке…»

Было интересно…

Я понял, что…

Мне захотелось…

Было трудно…

Я научился…

Я смог…

VII. Домашнее задание.

1. Выучить басню «Листы и Корни», подготовиться к выразительному чтению.

2. Составить синквейн со словами листы и корни(1 существительное,

2 прилагательных,

3 глагола,

пословица

1 существительное)


И Крылов тем велик и поныне, что в своих произведениях создал и развернул стройную философию свободного труда, философию творчества и созидания, раскрыл общественное значение и характер труда, возведя эту тему в ранг национально-патриотического достоинства и показав ее всемирно-историческое значение.

«...с новою весной лист новый народится,

А если корень иссушится, -

Не станет дерева, ни вас».

Здесь-то тема труда и переключается в план философский.

Хотя непосредственное иносказание, подхваченное и детализированное целостностью аллегорической картины, переносит нас к современному Крылову феодально-помещичьему обществу, - басня говорит и о другом. Именно: только трудом живет человечество. Прекратись, прервись труд - и человечество погибнет. Крылов, уча понимать, что есть труд в жизни общества, учил уважать людей труда. Видно, обобщающая работа сознания - наихарактернейшая черта басенного творчества. Она ведет поэта. От конкретных наблюдений к обобщению, которое зовет к себе на помощь аллегорию.

Аллегория - не просто иносказание, прикрывающее наготу истины. В аллегории абстракция находит свою телесность и материализуется в ней; аллегория возвратила обобщению его конкретность, придала осязаемость, спустила на землю.

Здесь конкретно-чувственное, пройдя стадию отвлеченности, вновь возвращается к реальности, но возвращается обогащенным всем достоянием абстрагирующей силы разума, который помог единичному преодолеть свою отдельность и обособленность. Аллегория помогла родиться типическому, живущему еще и теперь во всем, богатстве и зримости индивидуального. Но в ней, в аллегории, обретя свою конкретность, типическое начинает жить по своим, новым законам. Аллегория, родившись, уже хочет вести самостоятельную жизнь. Она не служанка, не иждивенец. Она сама себе госпожа. Она не хочет быть приуроченной.

Крыловские Листы не только хвастаются своею красотой - они внушают зефирам и другое - они доказывают свою полезность и необходимость.

«Не мы ль от зноя пастуха

И странника в тени прохладной укрываем?» -

едва ли не самое важное из того, что они сказали о себе, - что они хотели сказать о себе. Мы и краса жизни, мы и радость жизни, мы и польза жизни. В последнем они не очень уверены, но доказательства налицо. Да, доказательства. Черта важная. Крылов уловил здесь главное во всех разглагольствованиях Листов. Праздность нуждается в доказательстве своей необходимости и полезности для других, нуждается и в свидетелях. Причем в доказательствах несомненных и свидетелях, на которых не пала бы и тень подозрения. Нуждается потому, что ее необходимость не очевидна. Ложь нуждается в доказательствах. Праздности нужны свидетели. Правда доказательств не хочет. Труду свидетели не нужны. И как же всполошились Листы, услышав «смиренный» голос из-под земли! «Смиренный». Крылов это повторит не раз. В «тяжбе» праздности и трудолюбия праздность шумлива, хвастлива, заносчива и величава. Потому, видимо, что где-то она знает себе цену. Трудолюбие же смиренно.

«Смиренно» вовсе не означает ни смирности, ни смиренности. Труд не мирится с тяжестью своего положения. Крыловское смирение, проявляющееся постоянно как неотъемлемое качество труда, - вещь сложная. Но прежде всего оно есть выражение достоинства и гордости. Труду нечего шуметь и кричать, доказывая свою необходимость. Польза труда очевидна для всех. Как очевиден вред для общества праздности и расточительства. Потому-то в ответ на смиренный голос снизу Листы тотчас сменили тон. Самозабвенное самолюбование, нежность и вкрадчивость мигом пропали, уступив место совсем иным чувствам, которые будто только и ждали, чтобы заявить о себе. В ответ на смиренное слово «снизу» Листы впадают в быстрое раздражение, если не в бешенство. Царственная ложь не любит правды снизу. Правду она именует наглостью. И готова растоптать ее. Как все здесь значимо! Конечно, для лжи правда - наглость. Правда разоблачает ложь. Она опасна для лжи, - она показывает фиктивность прав носителей лжи, недействительность их претензий на общественное преимущество. Потому-то так и всполошились Листы, - окриком они еле скрывают свое смятение и страх. Они знают, откуда раздается голос, знают, кому он принадлежит, знают и что скрывается за этим смирением снизу. Смирение не убоялось окрика.

Которые, здесь роясь в темноте,

Питаем вас».

Этим сказано все. Дальнейшее «Ужель не узнаете?» несет в себе нескрываемое презрение и, возможно, даже действительную угрозу: не лицемерьте, вас никто не боится; если до сих пор не знаете, то, придет время, вы еще узнаете нас:

«Мы корни дерева, на коем вы цветете».

И.А. Крылов. «Листы и корни». Анализ произведения

Участники одного и того же дела могут переоценивать свою роль в общей ра­боте. Из-за этого неизменно возникают конфликты.

Идея (мораль)

Тому, кто находится на виду, именно его роль представляется главной. На­стоящее же действующее лицо может оставаться в тени из-за скромности. Без участия тружеников, выполняющих трудную, черную работу, не сложится ни одно дело. Спор же на тему «кто главнее», лишен смысла, если дело общее.

Сюжет басни - разговор корней и листьев на тему их важности и роли в жизни дерева. Листья и корни - части одного и того же дерева. Листья гор­дятся тем, что они красивы и всеми любимы. Они не замечают и не уважают «работу» корней. Корни напоминают своим собратьям о том, что листья ро­ждаются только лишь весной и радуют глаз только до осени, тогда как корни питают его всегда.

Главные образные приемы в басне - антитеза и аллегория.

Кроме этих традиционных басенных приемов, Крылов использует для созда­ния образов аллитерацию. Басня состоит из двух частей, которые соответствуют монологам Листьев и Корней. Образ каждого персонажа подчеркивается различ­ным подбором звуков. В восемнадцати стихах первой части только в четырех не содержат звука «л», а в остальных этот звук повторяется не по одному разу. Во второй же части выделяются звуки «к», «р», «н», «п», «т». Так «звучит» речь героев: то изнеженно, то грубо.

Хрестоматийная басня И. А. Крылова «Листы и Корни» - маленький шедевр. Она замечательна как по содержанию, так и по форме. Действу-ющие лица - Листы и Корни. И это не находка Крылова. Но в том-то и заключается талант баснописца, что любую мысль он мог своеобразно переосмыслить.

Содержание басни понятно и не требует особых комментариев. Уже современникам было ясно, кто подразумевается под Корнями: «… нельзя не видеть, что под корнями, роющимися в земле, Крылов разумел крепост-ных крестьян», - писал первый комментатор крыловских басен Владислав Феофилович Кеневич («Библиографические и исторические примечания к басням Крылова». - Изд. 2. - СПб., 1878). «Листья» живут за счёт труда кресть-ян, но не понимают этого или не хотят понимать.

Басня построена на антонимическом противопоставлении «верха» и «низа», листьев и корней, которое проявляется сразу в двух планах - реально-историческом и языковом (конкретнее - стилистическом). Сти-листический же план передан на лексическом уровне.

Написанная не позднее 8 марта 1811 г., басня была напечатана в том же 1811 г. в «Чтениях в Беседе любителей русского слова» (кн. IV). Работал над ней Крылов до конца жизни, но изменения были незначи-тельными.

Первоначально текст не имел заглавия, оно появилось лишь в рукописи 1832-1833 гг. Самое существенное изменение с точки зрения лексики касается наречия дерзновенно, которое писатель заменил на столь нагло и надменно . В первом печатном варианте было: Кто смеет с нами так считаться дерзновенно, т. е. «дерзко, нагло» (в баснях это слово у И. А. Крылова не встречается, отмечено лишь существительное дерзновенье ).

Строка Им снизу отвечали в последнем прижизненном авторском из-дании была опущена. Этот факт признавался исследователями как оп-лошность, недосмотр баснописца. И во многих последующих изданиях фраза была восстановлена. Но, как нам кажется, это абсолютно неправомерно и даже вопреки воле автора. Вероятно, Крылову, который посто-янно совершенствовал свои тексты, эта фраза показалась избыточной (ясно, где находятся корни). Стремление к максимальной лаконичности и заставило его опустить строку, хотя она точно вписывалась в стихот-ворный размер.

И. А. Крылов в своих баснях часто использовал русские пословицы и поговорки, в которых осуждается человеческая неблагодарность (типа Я его выручил, а он меня выучил; За добро не жди добра и под.; см., например, «Свинья под дубом», «Два мальчика»). В басне же «Листы и Корни» эта морально-этическая категория поднята на социальный уро-вень. Исследователи считают появление аполога откликом на обсужде-ние крестьянского вопроса в созданном Александром I «Негласном ко-митете» (см. комментарии Н. Л. Степанова к Собранию сочинений Ивана Андреевича Крылова в 2-х томах (М., 1969), которые повторяют мысль В. Ф. Киневича). Так это или нет - трудно судить, но современникам было ясно одно: «Под корнями Крылов несомненно подразумевает крепостных крестьян, вообще низшие классы населения и самою баснею указывает их значе-ние для жизни государства», - пишет В. В. Каллаш в своих коммента-риях к «Полному собранию сочинений И. Крылова» (СПб., 1896).

Близкий сюжет в русской басенной традиции, на который, возможно, опирался И. А. Крылов, можно обнаружить в басне М. Н. Муравьёва «Верхушка и Корни», написанной в 1773 г. Под Верхушкой (сейчас бы мы сказали «под кроной дерева») баснописец подразумевает правитель-ство, а под Корнями - народ. Без верхушки и корней дерево - колода, т. е. дереву нужны как листья, так и корни.

У И. А. Крылова представлена совершенно иная разработка темы. Бас-нописец не ставит вопроса: что было бы с деревом без корней? Автора интересуют взаимоотношения Листов и Корней. Листы, исполненные са-модовольства и величия (Хвалить себя мы можем без греха!), красуются и восхваляют себя. Корни же смиренно выслушивают их хвастовство. В духе сентиментальной сельской пасторали баснописец описывает беседу Листов с зефирами. Не правы те исследователи, которые считают, что Крылов здесь выступает как бесстрастный и невозмутимый летописец. Ирония автора проявляется в своеобразном описании двух планов суще-ствования действующих лиц: Корней, которые привязаны в прямом и переносном смысле к земле, и Листов, которые парят над землей «в отры-ве от действительности». Это описание приобретает яркую стилистичес-кую окраску благодаря подбору лексических единиц: стилистически нейт-ральных при описании Корней (голос отвечал смиренно) и стилистически приподнятых при описании Листов. Именно благодаря этому ироническо-му описанию понятно, на чьей стороне симпатии автора.

В басне нет морали и совершенно ясна позиция автора. Но Крылова никак нельзя назвать бесстрастным летописцем. Художественное совер-шенство басни и заключается в том, что авторская позиция выражена с помощью стилистических средств.

Вместо морали ключевой фразой стала концовка басни, которая, заме-тим, позже была включена в словарь М. И. Михельсона «Ходячие и мет-кие слова»:

Красуйтесь в добрый час!

Да только помните ту разницу меж нас:

Что с новою весной лист новый народится,

А если корень иссушится, -

Не станет дерева, ни вас.

Баснописец с юмором говорит о предназначении Листов (первоначаль-но Листков ), исполненных самодовольства и величия, бросать по долине тень. Далее в духе сентиментальной пасторали Листы «толкуют» (т.е. «объясняют кому-л. что-л., помогая усвоить, понять, растолковывают, разъясняют») свои заслуги:

Не мы ль от зноя пастуха

Не мы ль красивостью своей

Насвистывает соловей.

Да вы, зефиры, сами

Почти не расстаётесь с нами.

Отметим, что слово пастýшки стилистически окрашено, оно использу-ется для придания идиллического настроения повествованию. А в употреблении словосочетания пастухи и пастушки проявляется ещё и иро-нический оттенок. Подобные примеры находим в баснях «Кошка и Соло-вей» и «Осёл и Соловей». В остальных случаях существительное пастух употребляется совершенно нейтрально (в баснях отмечается 36 случаев употребления), как, впрочем, и в басне «Листы и Корни»:

Не мы ль от зноя пастуха

И странника в тени прохладной укрываем?

Зефиры здесь также - объект идиллической картинки. Существитель-ное зефир(ы) встречается в баснях всего 6 раз в значении «лёгкий вете-рок; тёплый западный ветер (в греческой мифологии - «бог западного ветра»)». В XVIII и XIX вв. это существительное употреблялось как в научном, так и в поэтическом стилях. Ср., например, у В.Майкова: «Зефиры сладкия тихохонько дышали». В «Словаре современного рус-ского литературного языка» (ССРЛЯ) слово зефир в значении «тёплый лёгкий ветерок» имеет пометы «устаревшее» и «поэтическое» и иллюстрируется примером из басни «Дуб и Трость».

Непременным атрибутом идиллии является и соловей :

У нас же раннею и позднею зарей

Насвистывает соловей.

Заметим, что в целом ряде басен существительное соловей употребле-но нейтрально, а, например, в «Квартете» Соловей выступает в роли арбитра. Раннею и позднею зарей - «рано утром и поздно вечером, перед восходом солнца и после его захода».

Листы на дереве с зефирами шептали,

Хвалились густотой, зеленостью своей…

Зеленостъ - явный архаизм, тем не менее это существительное попа-дает в толковые словари без помёт именно благодаря примеру из этой басни. Слово зеленость, встречающееся в баснях всего один раз упо-требляется в значении «яркий зелёный цвет (листвы)». Существительное зеленостъ не является неологизмом И. А. Крылова: оно отмечается в не-которых славянских языках (например, в польском, верхнелужицком и др.) и фиксируется в Лексиконе Ф. Поликарпова (1704 г.). Ср. в том же значении в «Словаре поваренном» (XVIII в.): «Надобно, чтобы оные <огурцы> в солении удержали свою зеленость ». Это существительное не было стилистически окрашенным и встречалось в поэтических текстах:

Долины гладкие очей не утешают,

Как их осенни дни зелености лишают.

(Сумароков)

Шептать (с кем-либо) - архаичное управление глагола, сейчас мы бы употребили возвратную форму - шептаться . В таком же значении «го-ворить между собой тихо, шёпотом» встречается это слово у А. С. Пушкина в «Евгении Онегине»:

Довольный праздничным обедом,

Сосед сопит перед соседом;

Подсели дамы к камельку;

Девицы шепчут в уголку.

Бросать тень (свет) - «распространять тень (свет)». В современных словарях слово бросать (тень) сопровождается примером из этой басни Крылова.

Наречие дерзко употребляется в значении «непочтительно, надмен-но»:

«…Кто смеет говорить столь нагло и надменно!

Вы кто такие там,

В другой басне это наречие употребляется в значении «отчаянно, рис-кованно»:

Не так ли дерзко человек

О воле судит Провиденья,

В безумной слепоте своей,

Не ведая его ни цели, ни путей?

(«Крестьянин и Лошадь»)

В баснях Крылова отмечено всего два случая употребления этого сло-ва.

Реплика Листов Ну, право придаёт повествованию разговорную фор-му. Право как вводное слово употребляется в значении «действительно, в самом деле». Ср.:

Голубушка, как хороша!

Ну что за шейка, что за глазки!

Рассказывать, так, право, сказки!

(«Ворона и Лисица»)

В значении «выражение уверения в чём-л.; честное слово» право упот-ребляется, как правило, с частицей ну:

Вот в Риме, например, я видел огурец:

Ах, мой Творец!

И по сию не вспомнюсь пору!

Поверишь ли? ну, право, был он с гору.

Разговорная формула в добрый час! содержит пожелание удачи и так-же придаёт большую живость повествованию:

Которые, здесь роясь в темноте,

Питаем вас. Ужель не узнаёте?

Мы корни дерева, на коем вы цветёте.

Красуйтесь в добрый час!

С корнем крас- в этой басне встречается два существительных - краса и красивость - и глагол красуйтесь . В современном языке краса - лексический архаизм; во времена Крылова слово было нейтральным, не имеющим стилистической окраски (в Словаре XVIII в. это значение иллюстрируется примером из стихотворения М. Н. Муравьёва: Краса Оте-чества, бессмертный Ломоносов …). Существительное красивость «свой-ство красивого (обычно о внешней красоте)» помещается в ССРЛЯ без стилистических помет и иллюстрируется цитатой из басни «Листы и Корни» (в баснях отмечается всего лишь один раз):

Не мы ль красивостью своей

Плясать сюда пастушек привлекаем?

Красуйтесь в добрый час! - говорят Корни Листам. Красоваться здесь употреблено в значении «выставлять себя напоказ, любуясь собой; привлекать внимание своей красотой, видом». Ироническое употребле-ние этого глагола фиксируется ещё в XVIII в.: «Кучи прескверных романов красуются в библиотеках в пребогатом пере-плёте». («Зритель», 1792).

Существительного разница в значении «несходство, различие в чём-либо» в первоначальном варианте басни не было. Было - розница . В «Словаре Академии Российской» существительное разница фиксируется в двух вариантах - разница (старославянский по происхождению вари-ант) и розница (русский по происхождению вариант) с тождественной семантикой. Отметим, что в «Словаре церковно-славянского и русского языка» (1847 г.) слова разница и розница помещаются в разные словар-ные статьи. И, кроме общего значения «несходство, различие в чём-либо», у слова розница с пометой «стар<ое>» фиксируется значение «ме-лочная торговля». В дальнейшем эти слова приобрели разную семанти-ку. В современном русском языке сфера употребления слова розница резко сократилась, оно сохранилось во фразеологизме оптом и в розницу и в связанном употреблении: торговать чем-либо в розницу, а также в прилагательном: розничная (торговля), розничные (цены) и т. п. Замена Крыловым существительного розница на разница (во времена баснописца они были равноправны по значению и стилистической окраске) является ярким примером «гениального чутья русского языка», о котором писал В. В. Виноградов в своей известной работе «Язык и стиль басен Крылова» (1945).

У слова грех в XVIII в. семантика была более широкой. Существитель-ное грех встречается в баснях 28 раз и в двух значениях. Во-первых, в значении «нарушение нравственно-религиозных предписаний»:

«О, други! - начал Лев, - по множеству грехов

Подпали мы под сильный гнев богов…

Но лучше б нам сперва всем вместе перечесть

Свои грехи: на ком их боле есть…»

(«Мор Зверей»)

Во-вторых, в значении «предосудительный поступок; ошибка»:

Невеста-девушка смышляла жениха;

Тут нет ещё греха,

Да вот что грех: она была спесива.

(«Разборчивая невеста»)

В басне «Листы и Корни» слово грех встречается в сочетании без греха , т.е. «не ошибаясь»:

Ну, право,

Хвалить себя мы можем без греха!

Глагол примолвить употребляется в значении «прибавить в добавле-ние к сказанному; сказать что-либо, высказаться»:

«Примолвить можно бы спасибо тут и нам» -

Ср. в том же значении и в других баснях:

Тут Воробей, случась, примолвил им:

«Друзья! Хоть вы охрипните, хваля друг дружку,

Всё ваша музыка плоха!»

(«Кукушка и Петух»);

«Неблагодарная! - примолвил Дуб ей тут, -

Когда бы вверх могла поднять ты рыло,

Тебе бы видно было,

Что эти жёлуди на мне растут».

(«Свинья под Дубом»)

Залепетать - «заговорить негромко, неотчётливо» (о тихом шелесте листьев):

«Вы кто такие там…»

Листы, по дереву шумя, залепетали…

Глагол залепетать впервые зафиксирован в «Словаре Академии Рос-сийской» 1847 г.

«Сличение взгляда Крылова с высказанными в те времена мнениями вполне раскрывает тот здоровый, самостоятельный ум баснописца, кото-рому не даром удивлялись его современники», - писал В. Ф. Киневич. Ср., однако, рассуждение П. А. Плетнёва, который писал, что «Листы и Корни» «утверждают законные отношения между сословиями». Это оши-бочное утверждение, так как Крылов выступал противником сословных отношений и отразил свою позицию не только в баснях, но и в прозаи-ческих произведениях.

Непреходящая ценность крыловских басен заключается в общечелове-ческих идеалах, сохраняющих свою актуальность и в наши дни. Тысячу раз был прав гениальный Н. В. Гоголь, назвав басни великого баснопис-ца «книгой мудрости самого народа».

Похожие публикации